Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 36:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 36:3 - Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem, et frappa le pays d’une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.

Parole de vie

2 Chroniques 36.3 - Néco, le roi d’Égypte, lui enlève son pouvoir royal à Jérusalem. Il exige du pays de Juda un impôt de 3 tonnes d’argent et de 30 kilos d’or.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 36. 3 - Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem et frappa le pays d’une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.

Bible Segond 21

2 Chroniques 36: 3 - Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem et imposa au pays un tribut de 3 000 kilos d’argent et 30 kilos d’or.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 36:3 - car le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem même et imposa au pays un tribut de trois mille quatre cents kilogrammes d’argent et d’or.

Bible en français courant

2 Chroniques 36. 3 - Néco, roi d’Égypte, le destitua, à Jérusalem, et exigea du pays de Juda une redevance de trois mille kilos d’argent et trente kilos d’or.

Bible Annotée

2 Chroniques 36,3 - Et le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem, et il imposa au pays une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.

Bible Darby

2 Chroniques 36, 3 - Et le roi d’Égypte le déposa, à Jérusalem, et frappa le pays d’une amende de cent talents d’argent et d’un talent d’or.

Bible Martin

2 Chroniques 36:3 - Et le Roi d’Égypte le déposa à Jérusalem, et condamna le pays à une amende de cent talents d’argent, et d’un talent d’or.

Parole Vivante

2 Chroniques 36:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 36.3 - Le roi d’Égypte le déposa, à Jérusalem, et frappa le pays d’une amende de cent talents d’argent et d’un talent d’or.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 36:3 - Le roi d’Égypte, étant venu à Jérusalem, le déposa, et condamna le pays à lui donner cent talents d’argent et un talent d’or.

Bible Crampon

2 Chroniques 36 v 3 - Le roi d’Égypte le destitua à Jérusalem, et imposa au pays une contribution de cent talents d’argent et d’un talent d’or.

Bible de Sacy

2 Chroniques 36. 3 - Mais le roi d’Égypte étant venu à Jérusalem, le déposa, et condamna le pays à lui donner cent talents d’argent et un talent d’or.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 36:3 - Mais le roi d’Egypte, étant venu à Jérusalem, le déposa, et condamna le pays à payer cent talents d’argent et un talent d’or.
[36.3 Le roi d’Egypte, Néchao.]

Bible de Lausanne

2 Chroniques 36:3 - Et le roi d’Égypte le déposa [de la royauté], à Jérusalem, et il imposa à la terre [de Juda] une amende de cent talents d’argent et d’un talent d’or.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 36:3 - Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 36. 3 - The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 36.3 - And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 36.3 - Y el rey de Egipto lo quitó de Jerusalén, y condenó la tierra a pagar cien talentos de plata y uno de oro.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 36.3 - amovit autem eum rex Aegypti cum venisset Hierusalem et condemnavit terram centum talentis argenti et talento auri

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 36.3 - καὶ μετήγαγεν αὐτὸν ὁ βασιλεὺς εἰς Αἴγυπτον καὶ ἐπέβαλεν φόρον ἐπὶ τὴν γῆν ἑκατὸν τάλαντα ἀργυρίου καὶ τάλαντον χρυσίου.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 36.3 - Und der König von Ägypten setzte ihn ab zu Jerusalem und legte dem Land eine Buße auf von hundert Talenten Silber und einem Talent Gold.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 36:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV