/   /   /  Philémon 1:9  /  strong 5607     

Philémon 1.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 Paul 3972, prisonnier 1198 de Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 le frère 80 Timothée 5095, à Philémon 5371, notre bien-aimé 27 et 2532 notre 2257 compagnon d’œuvre 4904,
2 2532 à la sœur Apphia 682, à Archippe 751, notre 2257 compagnon de combat 4961, et 2532 à l’Église 1577 qui est dans 2596 ta 4675 maison 3624 :
3 que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
4 Je rends continuellement 3842 grâces 2168 (5719) à mon 3450 Dieu 2316, faisant 4160 (5734) mention 3417 de toi 4675 dans 1909 mes 3450 prières 4335,
5 parce que je suis informé 191 (5723) de la foi 4102 que 3739 tu as 2192 (5719) au 4314 Seigneur 2962 Jésus 2424 et 2532 2532 de ta 4675 charité 26 pour 1519 tous 3956 les saints 40.
6 Je lui demande 3704 que ta 4675 participation 2842 à la foi 4102 soit 1096 (5638) efficace 1756 pour 1519 la cause de Christ 5547, en 1722 faisant reconnaître 1922 en 1722 3588 nous 5213 toute 3956 espèce de bien 18.
7 J’ai 2192 (5719), en effet 1063, éprouvé beaucoup 4183 de joie 5485 et 2532 de consolation 3874 au sujet 1909 de ta 4675 charité 26 ; car 3754 par 1223 toi 4675, frère 80, le cœur 4698 des saints 40 a été tranquillisé 373 (5769).

Demande de Paul

8 C’est pourquoi 1352, bien que j’aie 2192 (5723) en 1722 Christ 5547 toute 4183 liberté 3954 de te 4671 prescrire 2004 (5721) ce qui est convenable 433 (5723),
9 c’est de préférence 3123 au nom 1223 de la charité 26 que je t’adresse une prière 3870 (5719), étant 5607 (5752) ce que je suis 5108 5613, Paul 3972, vieillard 4246, et 2532 de plus 1161 maintenant 3570 prisonnier 1198 de Jésus 2424-Christ 5547.
10 Je te 4571 prie 3870 (5719) pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 j’ai engendré 1080 (5656) étant dans 1722 les chaînes 1199 3450, Onésime 3682,
11 qui 3588 autrefois 4218 t’a 4671 été inutile 890, mais 1161 qui maintenant 3570 est utile 2173, et 2532 à toi 4671 et à moi 1698.
12 1161 Je te 4771 le 3739 renvoie 375 (5656) lui 846, mes 1699 propres 5123 (5748) entrailles 4698.
13 J 1473’aurais désiré 1014 (5711) le 3739 retenir 2722 (5721) auprès 4314 de moi 1683, pour 2443 qu’il me 3427 servît 1247 (5725) à ta 4675 place 5228, pendant que je suis dans 1722 les chaînes 1199 pour l’Évangile 2098.
14 Toutefois 1161, je n’ai rien 3762 voulu 2309 (5656) faire 4160 (5658) sans 5565 ton 4674 avis 1106, afin que ton 4675 bienfait 18 ne soit 5600 (5753) pas 3363 comme 5613 2596 forcé 318, mais 235 qu’il soit volontaire 2596 1595.
15 1063 1223 5124 Peut-être 5029 a-t-il été séparé 5563 (5681) de toi pour 4314 un temps 5610, afin 2443 que tu le 846 recouvres 568 (5719) pour l’éternité 166,
16 non plus 3765 comme 5613 un esclave 1401, mais 235 comme supérieur 5228 à un esclave 1401, comme un frère 80 bien-aimé 27, de moi 1698 particulièrement 3122, et 1161 de toi 4671 à plus forte raison 4214 3123, 2532 soit dans 1722 la chair 4561, 2532 soit dans 1722 le Seigneur 2962.
17 Si 1487 donc 3767 tu me 1691 tiens 2192 (5719) pour ton ami 2844, reçois 4355 (5640)-le 846 comme 5613 moi-même 1691.
18 Et 1161 s 1487’il t’a fait quelque 5100 tort 91 (5656), ou 2228 s’il te 4571 doit 3784 (5719) quelque chose, mets 1677 0-le 5124 sur mon 1698 compte 1677 (5720).
19 Moi 1473 Paul 3972, je l’écris 1125 (5656) de ma propre 1699 main 5495, -je 1473 paierai 661 (5692), 2532 pour ne pas 3363 te 4671 dire 3004 (5725) que tu te dois 4359 (5719) 3754 toi-même 4572 à moi 3427.
20 Oui 3483, frère 80, que j 1473’obtienne de toi 4675 cet avantage 3685 (5636), dans 1722 le Seigneur 2962 ; tranquillise 373 (5657) mon 3450 cœur 4698 en 1722 Christ 2962.
21 C’est en comptant 3982 (5756) sur ton 4675 obéissance 5218 que je t 4671’écris 1125 (5656), sachant 1492 (5761) que 3754 tu feras 4160 (5692) même 2532 au delà 5228 de ce que je dis 3004 (5719).
22 1161 En même temps 260 2532, prépare 2090 (5720)-moi 3427 un logement 3578, car 1063 j’espère 1679 (5719) 3754 vous 5213 être rendu 5483 (5701), grâce 1223 à vos 5216 prières 4335.

Salutations

23 Epaphras 1889, mon 3450 compagnon de captivité 4869 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, (1.24) te 4571 salue 782 (5736),
24 ainsi que Marc 3138, Aristarque 708, Démas 1214, Luc 3065, mes 3450 compagnons d’œuvre 4904.
25 Que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 votre 5216 esprit 4151 !

Les codes strong

Strong numéro : 5607 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὤν,

Participe présent de 1510

Mot translittéré Entrée du TDNT

on incluant le féminin ousa et le neutre on

2:398,*

Prononciation phonétique Type de mot

(oan) ou (oo’-sah) ou (on)   

v participe

Définition :
  1. être, étant, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être, exister, se trouver, venir, … ; 154

Concordance :

Matthieu 1.19
Joseph, son époux, qui était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe (on incluant le féminin ousa et le neutre on) aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi ?

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes (on incluant le féminin ousa et le neutre on), vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 12.30
Celui qui n’est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse.

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes (on incluant le féminin ousa et le neutre on) ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle.

Marc 2.26
comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu ’il n ’est permis qu’aux sacrificateurs de manger, et en donna même à ceux qui étaient (on incluant le féminin ousa et le neutre on) avec lui !

Marc 5.25
Or, il y avait une femme atteinte d ’une perte de sang (on incluant le féminin ousa et le neutre on) depuis douze ans.

Marc 8.1
En ces jours-là, une foule nombreuse (on incluant le féminin ousa et le neutre on) s’étant de nouveau réunie et n’ayant pas de quoi manger, Jésus appela les disciples, et leur dit :

Marc 11.11
Jésus entra à Jérusalem, dans le temple. Quand il eut tout considéré, comme il était déjà tard (on incluant le féminin ousa et le neutre on), il s’en alla à Béthanie avec les douze.

Marc 13.16
et que celui qui sera (on incluant le féminin ousa et le neutre on) dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Marc 14.3
Comme Jésus était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu’il se trouvait à table. Elle tenait un vase d’albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix ; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.

Marc 14.43
Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l’un (on incluant le féminin ousa et le neutre on) des douze, et avec lui une foule armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens.

Marc 14.66
Pendant que Pierre était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.

Luc 2.5
afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) enceinte.

Luc 3.23
Jésus avait environ trente ans lorsqu’il commença son ministère, étant (on incluant le féminin ousa et le neutre on), comme on le croyait, fils de Joseph, fils d’Héli,

Luc 6.3
Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut faim  , lui et ceux qui étaient (on incluant le féminin ousa et le neutre on) avec lui ;

Luc 8.43
Or, il y avait une femme atteinte (on incluant le féminin ousa et le neutre on) d’une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu la guérir.

Luc 11.23
Celui qui n’est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse.

Luc 12.28
Si Dieu revêt ainsi l’herbe qui est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) aujourd’hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi ?

Luc 13.16
Et cette femme, qui est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix -huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?

Luc 14.32
S’il ne le peut, tandis que cet autre roi est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.

Luc 20.36
Car ils ne pourront plus mourir, parce qu ’ils seront semblables aux anges, et qu’ils seront fils de Dieu, étant (on incluant le féminin ousa et le neutre on) fils de la résurrection.

Luc 22.3
Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) du nombre des douze.

Luc 22.53
J ’étais (on incluant le féminin ousa et le neutre on) tous les jours avec vous dans le temple, et vous n’avez pas mis la main sur moi. Mais c ’est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.

Luc 23.7
et, ayant appris qu ’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait (on incluant le féminin ousa et le neutre on) aussi à Jérusalem en ces jours-là.

Luc 23.12
Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d’ennemis qu’ils étaient (on incluant le féminin ousa et le neutre on) auparavant.

Luc 24.6
Il n’est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu’il était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) encore en Galilée,

Luc 24.44
Puis il leur dit : C’est là ce que je vous disais lorsque j’étais (on incluant le féminin ousa et le neutre on) encore avec vous, qu ’il fallait que s’accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.

Jean 1.18
Personne n’a jamais vu Dieu ; le Fils unique, qui est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître.

Jean 1.48
D’où me connais-tu ? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit : Avant que Philippe t ’appelât, quand tu étais (on incluant le féminin ousa et le neutre on) sous le figuier, je t ’ai vu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV