/   /   /  Esther 9:13  /  strong 2001     

Esther 9.13
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Au douzième 08147 06240 mois 02320, qui est le mois 02320 d’Adar 0143, le treizième 07969 06240 jour 03117 du mois, jour 03117 où devaient 05060 (8689) s’exécuter 06213 (8736) l’ordre 01697 et l’édit 01881 du roi 04428, et où les ennemis  0341 (8802) des Juifs 03064 avaient espéré 07663 (8765) dominer 07980 (8800) sur eux, ce fut le contraire 02015 (8736) qui arriva, et les Juifs 03064 dominèrent 07980 (8799) sur leurs ennemis 08130 (8802).
2 Les Juifs 03064 se rassemblèrent 06950 (8738) dans leurs villes 05892, dans toutes les provinces 04082 du roi 04428 Assuérus  0325, pour mettre 07971 (8800) la main 03027 sur ceux qui cherchaient 01245 (8764) leur perte 07451 ; et personne 0376 ne put leur 06440 résister 05975 (8804), car la crainte 06343 qu’on avait d’eux s’était emparée 05307 (8804) de tous les peuples 05971.
3 Et tous les chefs 08269 des provinces 04082, les satrapes 0323, les gouverneurs 06346, les fonctionnaires 06213 (8802) 04399 du roi 04428, soutinrent 05375 (8764) les Juifs 03064, à cause de l’effroi 06343 que leur inspirait 05307 (8804) Mardochée 04782.
4 Car Mardochée 04782 était puissant 01419 dans la maison 01004 du roi 04428, et sa renommée 08089 se répandait 01980 (8802) dans toutes les provinces 04082, parce qu’il 0376 04782 devenait de plus en plus puissant 01980 (8802) 01419.
5 Les Juifs 03064 frappèrent 05221 (8686) à coups 04347 d’épée 02719 tous leurs ennemis 0341 (8802), ils les tuèrent  02027 et les firent périr 012 ; ils traitèrent 06213 (8799) comme il leur plut 07522 ceux qui leur étaient hostiles 08130 (8802).
6 Dans Suse 07800, la capitale 01002, les Juifs 03064 tuèrent 02026 (8804) et firent périr 06 (8763) cinq 02568 cents 03967 hommes 0376,
7 et ils égorgèrent Parschandatha 06577, Dalphon 01813, Aspatha 0630,
8 Poratha 06334, Adalia 0118, Aridatha 0743,
9 Parmaschtha 06534, Arizaï 0747, Aridaï 0742 et Vajezatha 02055,
10 02026 (8804) les dix 06235 fils 01121 d’Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’ennemi 06887 (8802) des Juifs 03064. Mais ils ne mirent 07971 (8804) Pas la main 03027 au pillage 0961.
11 Ce jour 03117-là, le nombre 04557 de ceux qui avaient été tués 02026 (8803) dans Suse 07800, la capitale 01002, parvint 0935 (8804) à la connaissance 06440 du roi 04428.
12 Et le roi 04428 dit 0559 (8799) à la reine 04436 Esther 0635 : Les Juifs 03064 ont tué 02026 (8804) et fait périr 06 (8763) dans Suse 07800, la capitale 01002, cinq 02568 cents 03967 hommes 0376 et les dix 06235 fils 01121 d’Haman 02001 ; qu’auront-ils fait 06213 (8804) dans le reste 07605 des provinces 04082 du roi 04428 ? Quelle est ta demande 07596 ? Elle te sera accordée  05414 (8735). Que désires 01246-tu encore 05750 ? Tu l’obtiendras 06213 (8735).
13 Esther 0635 répondit 0559 (8799) : Si le roi 04428 le trouve bon 02896, qu’il soit permis 05414 (8735) aux Juifs  03064 qui sont à Suse 07800 d’agir 06213 (8800) encore demain 04279 selon le décret 01881 d’aujourd’hui 03117, et que l’on pende 08518 (8799) au bois 06086 les dix 06235 fils 01121 d’Haman 02001.
14 Et le roi 04428 ordonna 0559 (8799) de faire 06213 (8736) ainsi. L’édit 01881 fut publié 05414 (8735) dans Suse 07800. On pendit 08518 (8804) les dix 06235 fils 01121 d’Haman 02001 ;
15 et les Juifs 03064 qui se trouvaient à Suse 07800 se rassemblèrent 06950 (8735) de nouveau le quatorzième 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 d’Adar 0143 et tuèrent 02026 (8799) dans Suse 07800 trois 07969 cents 03967 hommes 0376. Mais ils ne mirent 07971 (8804) pas la main 03027 au pillage 0961.
16 Les autres 07605 Juifs 03064 qui étaient dans les provinces 04082 du roi 04428 se rassemblèrent 06950 (8738) et défendirent 05975 (8800) leur vie 05315 ; ils se procurèrent du repos 05118 en se délivrant de leurs ennemis 0341 (8802), et ils tuèrent 02026 (8800) soixante-quinze 07657 02568 mille 0505 de ceux qui leur étaient hostiles 08130 (8802). Mais ils ne mirent 07971 (8804) pas la main 03027 au pillage  0961.
17 Ces choses arrivèrent le treizième 07969 06240 jour 03117 du mois 02320 d’Adar 0143. Les Juifs se reposèrent 05118 le quatorzième 0702 06240, et ils en firent 06213 (8800) un jour 03117 de festin 04960 et de joie 08057.
18 Ceux 03064 qui se trouvaient à Suse 07800, s’étant rassemblés 06950 (8738) le treizième 07969 06240 jour et le quatorzième 0702 06240 jour, se reposèrent 05118 le quinzième 02568 06240, et ils en firent 06213 (8800) un jour 03117 de festin 04960 et de joie 08057.
19 C’est pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 (8802) des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 (8802) du quatorzième 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 d’Adar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fête 02896 03117, où l’on s’envoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453.

Conséquences de la délivrance

Institution de la fête des Pourim

20 Mardochée 04782 écrivit 03789 (8799) ces choses 01697, et il envoya 07971 (8799) des lettres 05612 à tous les Juifs  03064 qui étaient dans toutes les provinces 04082 du roi 04428 Assuérus 0325, auprès 07138 et au loin 07350.
21 Il leur prescrivait 06965 (8763) de célébrer 06213 (8802) chaque année 08141 08141 le quatorzième 0702 06240 jour 03117 et le quinzième 02568 06240 jour 03117 du mois 02320 d’Adar 0143
22 comme les jours 03117 où ils 03064 avaient obtenu du repos 05117 (8804) en se délivrant de leurs ennemis 0341 (8802), de célébrer le mois 02320 où leur tristesse 03015 avait été changée 02015 (8738) en joie 08057 et leur désolation 060 en jour 03117 de fête 02896, et de faire 06213 (8800) de ces jours 03117 des jours de festin 04960 et de joie 08057 où l’on s’envoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453 et où l’on distribue des dons 04979 aux indigents 034.
23 Les Juifs 03064 s’engagèrent 06901 (8765) à faire 06213 (8800) ce qu’ils avaient déjà commencé 02490 (8689) et ce que Mardochée 04782 leur écrivit 03789 (8804).
24 Car Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’Agaguite 091, ennemi 06887 (8802) de tous les Juifs 03064, avait formé 02803 (8804) le projet de les 03064 faire périr 06 (8763), et il avait jeté 05307 (8689) le pur 06332, c’est-à-dire le sort 01486 , afin de les tuer 02000 (8800) et de les détruire 06 (8763) ;
25 mais Esther s’étant présentée 0935 (8800) devant 06440 le roi 04428, le roi ordonna 0559 (8804) par écrit 05612 de faire retomber 07725 (8799) sur la tête 07218 d’Haman le méchant 07451 projet 04284 qu’il avait formé 02803 (8804) contre les Juifs 03064, et de le pendre 08518 (8804) au bois 06086, lui et ses fils 01121.
26 C’est pourquoi on appela 07121 (8804) ces jours 03117 Purim 06332, du nom 08034 de pur 06332. D’après tout le contenu 01697 de cette lettre 0107, d’après ce qu’ils avaient eux-mêmes vu 07200 (8804) et ce 03602 qui leur était arrivé 05060 (8689),
27 les Juifs 03064 prirent 06965 (8765) 06901 (8765) pour eux, pour leur postérité 02233, et pour tous ceux qui s’attacheraient  03867 (8737) à eux, la résolution et l’engagement irrévocables 05674 (8799) de célébrer 06213 (8802) chaque année 08141 08141 ces deux  08147 jours 03117, selon le mode prescrit 03791 et au temps fixé 02165.
28 Ces jours 03117 devaient être rappelés 02142 (8737) et célébrés 06213 (8737) de génération 01755 en génération 01755, dans chaque famille 04940, dans chaque province 04082 et dans chaque ville 05892 ; et ces jours 03117 de Purim 06332 ne devaient jamais être abolis 05674 (8799) au milieu 08432 des Juifs 03064, ni le souvenir 02143 s’en effacer 05486 (8799) parmi leurs descendants 02233.
29 La reine 04436 Esther 0635, fille 01323 d’Abichaïl 032, et le Juif 03064 Mardochée 04782 écrivirent 03789 (8799) d’une manière pressante 08633 une seconde 08145 fois pour confirmer 06965 (8763) la lettre 0107 sur les Purim 06332.
30 On envoya 07971 (8799) des lettres 05612 à tous les Juifs 03064, dans les cent 03967 vingt 06242-sept 07651 provinces 04082 du roi 04438 Assuérus 0325. Elles contenaient des paroles 01697 de paix 07965 et de fidélité 0571,
31 pour prescrire 06965 (8763) ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixé, comme le Juif 03064 Mardochée 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient établis 06965 (8765) pour eux, et comme ils les avaient établis 06965 (8765) pour eux-mêmes 05315 et pour leur postérité 02233, à l’occasion 01697 de leur jeûne 06685 et de leurs cris 02201.
32 Ainsi l’ordre 03982 d’Esther 0635 confirma 06965 (8765) l’institution 01697 des Purim 06332, et cela fut écrit 03789 (8737) dans le livre 05612.

Les codes strong

Strong numéro : 2001 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
הָמָן

Dérivation étrangère

Mot translittéré Entrée du TWOT

Haman

Prononciation phonétique Type de mot

(haw-mawn’)   

Nom propre masculin

Définition :

Haman = "magnifique"

  1. premier ministre d’Assuérus, ennemi de Mardochée et des Juifs, ilcomplota de tuer les Juifs, mais, déjoué par Esther, fut pendu, avec sa famille, sur la potence destinée à Mardochée
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Haman 51, il 3 ; 54

Concordance :

Esther 3.1
Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir Haman (Haman), fils d’Hammedatha, l’Agaguite ; il l’éleva en dignité et plaça son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui.

Esther 3.2
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman (Haman), car tel était l’ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait Point.

Esther 3.4
Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu’il ne les écoutait pas, ils en firent rapport   à Haman (Haman), pour voir si Mardochée persisterait dans sa résolution ; car il leur avait dit  qu’il était Juif.

Esther 3.5
Et Haman (Haman) vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait   point devant lui. Il (Haman) fut rempli de fureur ;

Esther 3.6
mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit  de quel peuple était Mardochée, et il (Haman) voulut détruire le peuple  de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d’Assuérus.

Esther 3.7
Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi  Assuérus, on jeta le pur, c’est-à-dire le sort, devant Haman (Haman), pour chaque jour   et pour chaque mois, jusqu’au douzième mois, qui est le mois d’Adar.

Esther 3.8
Alors Haman (Haman) dit au roi Assuérus : Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n’observant point les lois du roi. Il n’est pas dans l’intérêt  du roi de le laisser en repos.

Esther 3.10
Le roi ôta son anneau de la main, et le remit à Haman (Haman), fils d’Hammedatha, l’Agaguite, ennemi des Juifs.

Esther 3.11
Et le roi dit à Haman (Haman): L’argent t’est donné, et ce peuple aussi; fais -en ce que tu voudras.

Esther 3.12
Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, Et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman (Haman), aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l’on écrivit, et on scella  avec l’anneau du roi.

Esther 3.15
Les courriers partirent en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse, la capitale ; et tandis que le roi et Haman (Haman) étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation.

Esther 4.7
Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d’argent  qu’Haman (Haman) avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre   des Juifs.

Esther 5.4
Esther répondit : Si le roi le trouve bon, que le roi vienne   aujourd’hui avec Haman (Haman) au festin que je lui ai préparé.

Esther 5.5
Et le roi dit : Allez tout de suite chercher Haman (Haman), comme le désire   Esther. Le roi se rendit avec Haman (Haman) au festin qu’avait préparé Esther.

Esther 5.8
Si j’ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s’il plaît au roi d’accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman (Haman) au festin que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre.

Esther 5.9
Haman (Haman) sortit ce jour -là, joyeux et le cœur content. Mais lorsqu’il  (Haman) vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne se remuait   devant lui, il (Haman) fut rempli de colère contre Mardochée.

Esther 5.10
Il (Haman) sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme.

Esther 5.11
Haman (Haman) leur parla de la magnificence de ses richesses, du nombre de ses fils, de tout ce qu’avait fait le roi pour l’élever en dignité, et du rang qu’il lui avait donné au-dessus des chefs et des serviteurs du roi.

Esther 5.12
Et il (Haman) ajouta : Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi  au festin qu’elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.

Esther 5.14
Zéresch, sa femme, Et tous ses amis lui dirent : Qu’on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu’on y pende  Mardochée ; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut  à Haman (Haman), et il fit préparer le bois.

Esther 6.4
Alors le roi dit : Qui est dans la cour ? -Haman (Haman) était venu dans la cour  extérieure de la maison du roi, pour demander au roi de faire pendre Mardochée au bois qu’il avait préparé pour lui. -

Esther 6.5
Les serviteurs du roi lui répondirent : C’est Haman (Haman) qui se tient dans la cour . Et le roi dit : Qu’il entre.

Esther 6.6
Haman (Haman) entra, et le roi lui dit : Que faut-il faire pour un homme que le roi veut honorer ? Haman (Haman) se dit en lui-même : Quel autre que moi le roi voudrait -il honorer ?

Esther 6.7
Et Haman (Haman) répondit au roi : Pour un homme que le roi veut honorer,

Esther 6.10
Le roi dit  à Haman (Haman): Prends tout de suite le vêtement  et le cheval, comme tu l’as dit, et fais ainsi pour Mardochée, le Juif, qui est assis  à la porte du roi ; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné.

Esther 6.11
Et Haman (Haman) prit le vêtement et le cheval, il revêtit Mardochée, il le promena à cheval à travers la place de la ville, et il cria devant lui: C’est ainsi que l’on fait à l’homme que le roi veut honorer !

Esther 6.12
Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman (Haman) se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée.

Esther 6.13
Haman (Haman) raconta à Zéresch, sa femme, et à tous ses amis, tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zéresch, sa femme, lui dirent : Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui.

Esther 6.14
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman (Haman) au festin qu’Esther avait préparé.

Esther 7.1
Le roi et Haman (Haman) allèrent au festin chez la reine Esther.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV