Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Rappel des promesses de Dieu à David
1 Cantique de Mahaloth. Ô Éternel ! souviens-toi de David, [et] de toute son affliction. 2 Lequel a juré à l’Éternel, [et] fait vœu au Puissant de Jacob, [en disant] : 3 Si j’entre au Tabernacle de ma maison, [et] si je monte sur le lit où je couche ; 4 Si je donne du sommeil à mes yeux, [si je laisse] sommeiller mes paupières, 5 Jusqu’à ce que j’aurai trouvé un lieu à l’Éternel, [et] des pavillons pour le Puissant de Jacob. 6 Voici, nous avons ouï parler d’elle vers Ephrat, nous l’avons trouvée aux champs de Jahar. 7 Nous entrerons dans ses pavillons, [et] nous nous prosternerons devant son marchepied. 8 Lève-toi, ô Éternel ! [pour venir] en ton repos, toi, et l’Arche de ta force. 9 Que tes Sacrificateurs soient revêtus de la justice, et que tes bien-aimés chantent de joie. 10 Pour l’amour de David ton serviteur, ne fais point que ton Oint tourne le visage en arrière. 11 L’Éternel a juré en vérité à David, [et] il ne se rétractera point, [disant] : je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône. 12 Si tes enfants gardent mon alliance, et mon témoignage, que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône. 13 Car l’Éternel a choisi Sion ; il l’a préférée pour être son siège. 14 Elle est, [dit-il], mon repos à perpétuité ; j’y demeurerai, parce que je l’ai chérie. 15 Je bénirai abondamment ses vivres ; je rassasierai de pain ses pauvres. 16 Et je revêtirai ses Sacrificateurs de délivrance ; et ses bien-aimés chanteront avec des transports. 17 Je ferai qu’en elle germera une corne à David ; je préparerai une lampe à mon Oint. 18 Je revêtirai de honte ses ennemis, et son diadème fleurira sur lui.