Comparateur des traductions bibliques Psaumes 132:17
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 132:17 - Là j’élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
Parole de vie
Psaumes 132.17 - À Jérusalem, je ferai naître un roi puissant dans la famille de David. Je préparerai une lampe allumée, un successeur au roi que j’ai choisi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 132. 17 - Là j’élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
Bible Segond 21
Psaumes 132: 17 - Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un successeur pour celui que j’ai désigné par onction.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 132:17 - Là, je ferai grandir la force de David, et comme un flambeau allumé, j’établirai son successeur le roi consacré par l’onction.
Bible en français courant
Psaumes 132. 17 - A Sion je ferai naître un roi puissant de la descendance de David. Comme une lampe allumée j’y maintiendrai le roi que j’ai consacré.
Bible Annotée
Psaumes 132,17 - Là je ferai germer une corne à David, J’ai préparé un flambeau pour mon Oint.
Bible Darby
Psaumes 132, 17 - Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
Bible Martin
Psaumes 132:17 - Je ferai qu’en elle germera une corne à David ; je préparerai une lampe à mon Oint.
Parole Vivante
Psaumes 132:17 - Je ferai refleurir la race de David, Et je préparerai le flambeau de mon Oint.
Bible Ostervald
Psaumes 132.17 - C’est là que je ferai lever une corne à David, et que je prépare une lampe à mon Oint.
Grande Bible de Tours
Psaumes 132:17 - C’est là que je ferai éclater la puissance de David ; c’est là que j’ai préparé un flambeau pour mon Christ.
Bible Crampon
Psaumes 132 v 17 - Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un flambeau à mon Oint.
Bible de Sacy
Psaumes 132. 17 - Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un flambeau à mon Oint.
Bible Vigouroux
Psaumes 132:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 132:17 - C’est là que je ferai germer une corne pour David, que je préparerai une lampe à mon oint.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 132:17 - There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 132. 17 - “Here I will make a horn grow for David and set up a lamp for my anointed one.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 132.17 - There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 132.17 - Allí haré retoñar el poder de David; He dispuesto lámpara a mi ungido.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 132:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 132:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 132.17 - Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 132:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !