Comparateur des traductions bibliques Psaumes 132:1
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 132:1 - Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines !
Parole de vie
Psaumes 132.1 - Chant de pèlerinage. Seigneur, souviens-toi de David et de toutes ses souffrances.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 132. 1 - Cantique des degrés. Eternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines !
Bible Segond 21
Psaumes 132: 1 - Chant des montées. Éternel, souviens-toi de David, de tout ce qu’il a souffert !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 132:1 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Éternel.Ô Éternel, souviens-toi de David et de toutes ses peines ;
Bible en français courant
Psaumes 132. 1 - Chant des pèlerinages. Seigneur, souviens-toi de David et de toute la peine qu’il s’est donnée.
Bible Annotée
Psaumes 132,1 - Cantique des pèlerinages. Souviens-toi, ô Éternel, en faveur de David De toute sa peine !
Bible Darby
Psaumes 132, 1 - Éternel, souviens-toi de David, et de toutes ses afflictions !
Bible Martin
Psaumes 132:1 - Cantique de Mahaloth. Ô Éternel ! souviens-toi de David, [et] de toute son affliction.
Parole Vivante
Psaumes 132:1 - Cantique des pèlerinages. Ô Éternel, rappelle-toi David et toutes ses souffrances
Bible Ostervald
Psaumes 132.1 - Cantique de Maaloth. Éternel, souviens-toi de David et de toute son affliction ;
Grande Bible de Tours
Psaumes 132:1 - Cantique des degrés. Souvenez-vous, Seigneur, de David et de toute sa douceur.
Bible Crampon
Psaumes 132 v 1 - Cantique des montées. Souviens-toi, Yahweh, de David, de toutes ses peines !
Bible de Sacy
Psaumes 132. 1 - Cantique des degrés, de David. Ha ! que c’est une chose bonne et agréable que les frères soient unis ensemble !
Bible Vigouroux
Psaumes 132:1 - Cantique des degrés(,) de David. Ah ! (Voyez) qu’il est bon et agréable pour des frères d’habiter ensemble ! [132.1 Le Psalmiste chante l’union fraternelle des Israélites, quand ils se réunissent pour les grandes cérémonies religieuses. Le grand-prêtre, fils d’Aaron, qui leur apparaît alors, avec ses ornements éclatants et tout couvert de parfums, les ravit d’admiration ; la rosée qui tombe sur l’Hermon les charme ; non moins admirable, non moins charmante, est la réunion des frères.]
Bible de Lausanne
Psaumes 132:1 - Chant des degrés. Éternel ! souviens-toi de David, de toute son humiliation ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 132:1 - A Song of Ascents. Remember, O Lord, in David's favor, all the hardships he endured,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 132. 1 - Lord, remember David and all his self-denial.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 132.1 - Lord, remember David, and all his afflictions:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 132.1 - <Cántico gradual.> Acuérdate, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 132.1 - canticum graduum David ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum