Comparateur des traductions bibliques
1 Timothée 3:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Timothée 3:10 - Qu’on les éprouve d’abord, et qu’ils exercent ensuite leur ministère, s’ils sont sans reproche.

Parole de vie

1 Timothée 3.10 - On doit d’abord les examiner. Ensuite, si on n’a rien à leur reprocher, ils pourront servir comme diacres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 3. 10 - Qu’on les éprouve d’abord, et qu’ils exercent ensuite leur ministère, s’ils sont sans reproche.

Bible Segond 21

1 Timothée 3: 10 - Qu’on les mette d’abord à l’épreuve et qu’ils exercent ensuite leur ministère, s’ils sont sans reproche.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Timothée 3:10 - Il faut qu’eux aussi soient d’abord mis à l’épreuve. Ensuite, si on n’a rien à leur reprocher, ils accompliront leur service.

Bible en français courant

1 Timothée 3. 10 - Il faut d’abord qu’on les mette à l’épreuve; ensuite, si on n’a rien à leur reprocher, ils pourront travailler comme diacres.

Bible Annotée

1 Timothée 3,10 - Qu’eux aussi soient premièrement éprouvés ; qu’ensuite ils servent, s’ils sont trouvés sans reproche.

Bible Darby

1 Timothée 3, 10 - et que ceux-ci aussi soient premièrement mis à l’épreuve ; ensuite, qu’ils servent, étant trouvés irréprochables.

Bible Martin

1 Timothée 3:10 - Que ceux-ci aussi soient premièrement éprouvés, et qu’ensuite ils servent, après avoir été trouvés sans reproche.

Parole Vivante

1 Timothée 3:10 - (Comme pour les responsables,) on commencera par les prendre à l’essai pour les éprouver. Ensuite, si l’on n’a rien à leur reprocher, si aucune plainte n’a été formulée contre eux, on leur confiera les fonctions de diacres. Ils exerceront alors leur ministère sans crainte des critiques.

Bible Ostervald

1 Timothée 3.10 - Et que ceux-ci soient aussi d’abord éprouvés : qu’ensuite ils exercent leur ministère, s’ils sont sans reproche.

Grande Bible de Tours

1 Timothée 3:10 - Ils doivent aussi être éprouvés auparavant, puis admis aux fonctions du ministère, s’ils sont sans reproche.

Bible Crampon

1 Timothée 3 v 10 - Qu’ils soient éprouvés d’abord, et qu’ils exercent ensuite leur ministère, s’ils sont trouvés sans reproche.

Bible de Sacy

1 Timothée 3. 10 - Ils doivent aussi être éprouvés auparavant, puis admis au sacré ministère, s’ils sont sans reproche.

Bible Vigouroux

1 Timothée 3:10 - Qu’ils soient, eux aussi, éprouvés d’abord, puis admis au ministère, s’ils sont sans aucun reproche.

Bible de Lausanne

1 Timothée 3:10 - mais qu’eux aussi soient d’abord mis à l’épreuve, et qu’ensuite ils servent, s’ils sont irréprochables.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Timothée 3:10 - And let them also be tested first; then let them serve as deacons if they prove themselves blameless.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Timothée 3. 10 - They must first be tested; and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Timothée 3.10 - And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Timothée 3.10 - Y éstos también sean sometidos a prueba primero, y entonces ejerzan el diaconado, si son irreprensibles.

Bible en latin - Vulgate

1 Timothée 3.10 - et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habentes

Ancien testament en grec - Septante

1 Timothée 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Timothée 3.10 - Und diese soll man zuerst prüfen; dann mögen sie dienen, wenn sie untadelig sind.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Timothée 3.10 - καὶ οὗτοι δὲ δοκιμαζέσθωσαν πρῶτον, εἶτα διακονείτωσαν ἀνέγκλητοι ὄντες.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV