/   /   /  Ruth 1:16  /  strong 5800     

Ruth 1.16
Segond 1910 + Codes Strongs


Attachement de Ruth pour Naomi

1 Du temps 03117 des juges 08199 (8802) 08199 (8800), il y eut une famine 07458 dans le pays 0776. Un homme 0376 de Bethléhem 01035 de Juda 03063 partit 03212 (8799), avec sa femme 0802 et ses deux 08147 fils 01121, pour faire un séjour 01481 (8800) dans le pays 07704 de Moab 04124.
2 Le nom 08034 de cet homme 0376 était Elimélec 0458, celui 08034 de sa femme 0802 Naomi 05281, et ses deux 08147 fils 01121 s’appelaient 08034 Machlon 04248 et Kiljon 03630 ; ils étaient Ephratiens 0673, de Bethléhem 01035 de Juda 03063. Arrivés 0935 (8799) au pays 07704 de Moab 04124, ils y fixèrent leur demeure.
3 Elimélec 0458, mari 0376 de Naomi 05281, mourut 04191 (8799), et elle resta 07604 (8735) avec ses deux 08147 fils 01121.
4 Ils prirent 05375 (8799) des femmes 0802 Moabites 04125 0802, dont l’une 0259 se nommait 08034 Orpa 06204, 08034 et l’autre 08145 Ruth 07327, et ils habitèrent 03427 (8799) là environ dix 06235 ans 08141.
5 Machlon 04248 et Kiljon 03630 moururent 04191 (8799) aussi tous les deux 08147, et Naomi 0802 resta privée 07604 (8735) de ses deux 08147 fils 03206 et de son mari 0376.
6 Puis elle se leva 06965 (8799), elle et ses belles-filles 03618, afin de quitter 07725 (8799) le pays 07704 de Moab 04124, car elle apprit 08085 (8804) au pays 07704 de Moab 04124 que l’Éternel 03068 avait visité 06485 (8804) son peuple 05971 et lui avait donné 05414 (8800) du pain 03899.
7 Elle sortit 03318 (8799) du lieu 04725 qu’elle habitait, accompagnée de ses deux 08147 belles-filles 03618, et elle se mit 03212 (8799) en route 01870 pour retourner 07725 (8800) dans le pays 0776 de Juda 03063.
8 Naomi 05281 dit 0559 (8799) alors à ses deux 08147 belles-filles 03618 : Allez 03212 (8798), retournez 07725 (8798) chacune 0802 à la maison 01004 de sa mère 0517 ! Que l’Éternel 03068 use 06213 (8799) de bonté 02617 envers vous, comme vous l’avez fait 06213 (8804) envers ceux qui sont morts 04191 (8801) et envers moi !
9 Que l’Éternel 03068 vous fasse 05414 (8799) trouver 04672 (8798) à chacune 0802 du repos 04496 dans la maison 01004 d’un mari 0376 ! Et elle les baisa 05401 (8799). Elles élevèrent 05375 (8799) la voix 06963, et pleurèrent 01058 (8799) ;
10 et elles lui dirent 0559 (8799) : Non, nous irons 07725 (8799) avec toi vers ton peuple 05971.
11 Naomi 05281, dit 0559 (8799) : Retournez 07725 (8798), mes filles 01323 ! Pourquoi viendriez 03212 (8799)-vous avec moi ? Ai-je encore dans mon sein 04578 des fils 01121 qui puissent devenir vos maris 0582 ?
12 Retournez 07725 (8798), mes filles 01323, allez 03212 (8798) ! Je suis trop vieille 02204 (8804) pour me remarier 0376. Et quand je dirais 0559 (8804) : J’ai 03426 de l’espérance 08615 ; quand cette nuit 03915 même je serais avec un mari 0376, et que j’enfanterais 03205 (8804) des fils 01121,
13 attendriez 07663 (8762)-vous pour cela 03860 qu’ils eussent grandi 01431 (8799), refuseriez 05702 (8735)-vous pour cela 03860 de vous marier 0376 ? Non, mes filles 01323 ! car à cause de vous je suis dans une grande 03966 affliction 04843 (8804) de ce que la main 03027 de l’Éternel 03068 s’est étendue 03318 (8804) contre moi.
14 Et elles élevèrent 05375 (8799) la voix 06963, et pleurèrent 01058 (8799) encore. Orpa 06204 baisa 05401 (8799) sa belle-mère 02545, mais Ruth 07327 s’attacha 01692 (8804) à elle.
15 Naomi dit 0559 (8799) à Ruth : Voici, ta belle-sœur 02994 est retournée 07725 (8804) vers son peuple 05971 et vers ses dieux 0430 ; retourne 07725 (8798), comme 0310 ta belle-sœur 02994.
16 Ruth 07327 répondit 0559 (8799) : Ne me presse 06293 (8799) pas de te laisser 05800 (8800), de retourner 07725 (8800) loin 0310 de toi ! Où tu iras 03212 (8799) j’irai 03212 (8799), où tu demeureras 03885 (8799) je demeurerai 03885 (8799) ; ton peuple 05971 sera mon peuple 05971, et ton Dieu 0430 sera mon Dieu 0430 ;
17 où tu mourras 04191 (8799) je mourrai 04191 (8799), et j’y serai enterrée 06912 (8735). Que l’Éternel 03068 me traite 06213 (8799) dans toute sa rigueur 03254 (8686), si autre chose que la mort 04194 vient à me séparer 06504 (8686) de toi !
18 Naomi, la voyant 07200 (8799) décidée 0553 (8693) à aller 03212 (8800) avec elle, cessa 02308 (8799) ses instances 01696 (8763).
19 Elles firent ensemble 08147 le voyage 03212 (8799) jusqu’à leur arrivée 0935 (8800) à Bethléhem 01035. Et lorsqu’elles entrèrent 0935 (8800) dans Bethléhem 01035, toute la ville 05892 fut émue 01949 (8735) à cause d’elles, et les femmes disaient 0559 (8799) : Est-ce là Naomi 05281 ?
20 Elle leur dit 0559 (8799) : Ne m’appelez 07121 (8799) pas Naomi 05281 ; appelez 07121 (8798)-moi Mara 04755, car le Tout-Puissant 07706 m’a remplie d’amertume 03966 04843 (8689).
21 J’étais dans l’abondance 04392 à mon départ 01980 (8804), et l’Éternel 03068 me ramène 07725 (8689) les mains vides 07387. Pourquoi m’appelleriez 07121 (8799)-vous Naomi 05281, après que l’Éternel 03068 s’est prononcé 06030 (8804) contre moi, et que le Tout-Puissant 07706 m’a affligée 07489 (8689) ?
22 Ainsi revinrent 07725 (8799) 07725 (8804) du pays 07704 de Moab 04124 Naomi 05281 et sa belle-fille 03618, Ruth 07327 la Moabite 04125. Elles arrivèrent 0935 (8804) à Bethléhem 01035 au commencement 08462 de la moisson 07105 des orges 08184 .

Les codes strong

Strong numéro : 5800 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָזַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`azab

1594,1595

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-zab’)   

Verbe

Définition :
  1. laisser, quitter, lâcher, abandonner
    1. (Qal) quitter
      1a1) partir de, laisser derrière, laisser seul
      1a2) abandonner, négliger, apostasier
      1a3) laisser détaché, rendre libre, laisser aller, libérer
    2. (Nifal)
      1b1) être laissé
      1b2) être abandonné
    3. (Pual) être déserté, rendu désert
  2. restaurer, remettre
    2a) (Qal) réparer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

quitter, renoncer, abandonner, laisser, décharger, aider, livrer, libre, se montrer, délaisser, donner cours, déserte, rejeter, oublier, éloigner ; 215

Concordance :

Genèse 2.24
C’est pourquoi l’homme quittera (`azab) son père et sa mère, et s’attachera   à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Genèse 24.27
en disant : Béni soit l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham  , qui n’a pas renoncé (`azab) à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur ! Moi-même, l’Éternel   m’a conduit à la maison des frères de mon seigneur.

Genèse 28.15
Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai   dans ce pays ; car je ne t’abandonnerai (`azab) point, que je n’aie exécuté ce que je te dis.

Genèse 39.6
Il abandonna (`azab) aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n’avait avec lui d’autre soin   que celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure.

Genèse 39.12
elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  (`azab) son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.

Genèse 39.13
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé (`azab) son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui  dehors,

Genèse 39.15
Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais, il a laissé  (`azab) son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.

Genèse 39.18
Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié, il a laissé (`azab) son vêtement  à côté de moi et s’est enfui dehors.

Genèse 44.22
Nous avons répondu à mon seigneur : L’enfant ne peut pas quitter (`azab)   son père ; s’il le quitte (`azab), son père mourra.

Genèse 50.8
toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père : on ne laissa (`azab) dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les bœufs.

Exode 2.20
Et il dit à ses filles : Où est-il? Pourquoi avez-vous laissé (`azab) cet homme ? Appelez   -le, pour qu’il prenne quelque nourriture.

Exode 9.21
Mais ceux qui ne prirent point à cœur la parole de l’Éternel laissèrent (`azab) leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

Exode 23.5
Si tu vois l’âne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger (`azab), tu l’aideras (`azab) (`azab) à le décharger.

Lévitique 19.10
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras (`azab) cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 23.22
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras (`azab)   cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 26.43
Le pays sera abandonné (`azab) par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu’il restera dévasté loin d’eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu ’ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur.

Nombres 10.31
Et Moïse dit : Ne nous quitte (`azab) pas, je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

Deutéronome 12.19
Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde -toi de délaisser (`azab) le Lévite.

Deutéronome 14.27
Tu ne délaisseras (`azab) point le Lévite qui sera dans tes portes, car il n’a ni part ni héritage avec toi.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner (`azab).

Deutéronome 29.25
Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné (`azab) l’alliance contractée avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ;

Deutéronome 31.6
Fortifiez -vous et ayez du courage ! Ne craignez point et ne soyez point effrayés   devant eux; car l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera (`azab) point.

Deutéronome 31.8
L’Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera (`azab) point; ne crains point, et ne t’effraie point.

Deutéronome 31.16
L’Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas être couché avec tes pères. Et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il entre. Il m’abandonnera (`azab), et il violera mon alliance, que j’ai traitée   avec lui.

Deutéronome 31.17
En ce jour -là, ma colère s’enflammera contre lui. Je les abandonnerai (`azab), et je leur cacherai  ma face. Il sera dévoré, il sera la proie d’une multitude de maux et d’afflictions, et alors il dira : N’est-ce point parce que mon Dieu n’est pas au milieu de moi que ces maux m’ont atteint ?

Deutéronome 32.36
L’Éternel jugera son peuple ; Mais il aura pitié de ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et qu’il n’y a plus ni esclave ni homme libre  (`azab).

Josué 1.5
Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j’ai été avec Moïse ; je ne te délaisserai point, je ne t’abandonnerai (`azab) point.

Josué 8.17
Il n’y eut dans Aï et dans Béthel pas un homme qui ne sortît contre Israël. Ils laissèrent (`azab) la ville ouverte, et poursuivirent Israël.

Josué 22.3
Vous n’avez point abandonné (`azab) vos frères, depuis un long espace de temps jusqu’à ce jour ; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l’Éternel, votre Dieu.

Josué 24.16
Le peuple répondit, et dit : Loin de nous la pensée d’abandonner (`azab) l’Éternel, et de servir d’autres dieux !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV