Ruth 1:14 - Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.
Parole de vie
Ruth 1.14 - Alors les deux jeunes femmes recommencent à pleurer beaucoup. Puis Orpa dit au revoir à sa belle-mère en l’embrassant. Mais Ruth décide de rester avec elle.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ruth 1. 14 - Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.
Bible Segond 21
Ruth 1: 14 - Elles se remirent à pleurer tout haut. Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth lui resta attachée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ruth 1:14 - Alors les deux belles-filles se remirent à sangloter. Finalement, Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth resta avec elle.
Bible en français courant
Ruth 1. 14 - Les deux belles-filles pleurèrent de plus belle. Finalement Orpa embrassa sa belle-mère pour prendre congé, mais Ruth refusa de la quitter.
Bible Annotée
Ruth 1,14 - Et elles élevèrent la voix et pleurèrent encore. Et Orpa embrassa sa belle-mère ; mais Ruth s’attacha à elle.
Bible Darby
Ruth 1, 14 - Et elles élevèrent leur voix, et pleurèrent encore ; et Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.
Bible Martin
Ruth 1:14 - Alors elles élevèrent leur voix, et pleurèrent encore ; et Horpa baisa sa belle-mère ; mais Ruth resta avec elle.
Parole Vivante
Ruth 1:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Ruth 1.14 - Alors elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore. Et Orpa baisa sa belle-mère ; mais Ruth s’attacha à elle.
Grande Bible de Tours
Ruth 1:14 - Élevant la voix, elles commencèrent de nouveau à pleurer. Orpha embrassa sa belle-mère, et s’en retourna ; mais Ruth s’attacha à Noémi sans vouloir se séparer d’elle.
Bible Crampon
Ruth 1 v 14 - Et, élevant la voix, elles pleurèrent encore. Puis Orpha baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.
Bible de Sacy
Ruth 1. 14 - Elles élevèrent donc encore leur voix, et recommencèrent à pleurer. Orpha baisa sa belle-mère, et s’en retourna ; mais Ruth s’attacha à Noémi, sans vouloir la quitter .
Bible Vigouroux
Ruth 1:14 - Elles élevèrent donc encore leur voix, et recommencèrent à pleurer. Orpha baisa sa belle-mère, et s’en retourna ; mais Ruth s’attacha à Noémi (sans vouloir la quitter).
Bible de Lausanne
Ruth 1:14 - Et elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ruth 1:14 - Then they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ruth 1. 14 - At this they wept aloud again. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ruth 1.14 - And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ruth 1.14 - Y ellas alzaron otra vez su voz y lloraron; y Orfa besó a su suegra, mas Rut se quedó con ella.
Bible en latin - Vulgate
Ruth 1.14 - elevata igitur voce rursum flere coeperunt Orpha osculata socrum est ac reversa Ruth adhesit socrui suae