/   /   /  Apocalypse 6:8  /  strong 615     

Apocalypse 6.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Ouverture des six premiers sceaux

1 2532 Je regardai 1492 (5627), quand 3753 l’agneau 721 ouvrit 455 (5656) un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 j’entendis 191 (5656) l’un 1520 des 1537 quatre 5064 êtres vivants 2226 qui disait 3004 (5723) comme 5613 d’une voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 (5736).
2 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), parut un cheval 2462 blanc 3022. 2532 Celui qui 1909 846 le montait 2521 (5740) avait 2192 (5723) un arc 5115 ; 2532 une couronne 4735 lui 846 fut donnée 1325 (5681), et 2532 il partit 1831 (5627) en vainqueur 3528 (5723) et 2532 pour 2443 vaincre 3528 (5661).
3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le second 1208 sceau 4973, j’entendis 191 (5656) le second 1208 être vivant 2226 qui disait 3004 (5723) : Viens 2064 (5736).
4 Et 2532 il sortit 1831 (5627) un autre 243 cheval 2462, roux 4450. 2532 Celui 846 qui le 1909 846 montait 2521 (5740) reçut 1325 (5681) le pouvoir d’enlever 2983 (5629) la paix 1515 de 575 la terre 1093, 2532 afin que 2443 les hommes s’égorgeassent 4969 (5661) les uns les autres 240 ; et 2532 une grande 3173 épée 3162 lui 846 fut donnée 1325 (5681).
5 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le troisième 5154 sceau 4973, j’entendis 191 (5656) le troisième 5154 être vivant 2226 qui disait 3004 (5723) : Viens 2064 (5736). 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), parut un cheval 2462 noir 3189. 2532 Celui qui le 1909 846 montait 2521 (5740) tenait 2192 (5723) une balance 2218 dans 1722 sa 846 main 5495.
6 Et 2532 j’entendis 191 (5656) au 1722 milieu 3319 des quatre 5064 êtres vivants 2226 une voix 5456 qui disait 3004 (5723) : Une mesure 5518 de blé 4621 pour un denier 1220, et 2532 trois 5140 mesures 5518 d’orge 2915 pour un denier 1220 ; mais 2532 ne fais point 3361 de mal 91 (5661) à l’huile 1637 et 2532 au vin 3631.
7 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le quatrième 5067 sceau 4973, j’entendis 191 (5656) la voix 5456 du quatrième 5067 être vivant 2226 qui disait 3004 (5723) : Viens 2064 (5736).
8 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), parut un cheval 2462 d’une couleur pâle 5515. 2532 Celui 846 qui le 1883 846 montait 2521 (5740) se nommait 3686 la mort 2288, et 2532 le séjour des morts 86 l’accompagnait 190 (5719) 3326 846. 2532 Le pouvoir 1849 leur 846 fut donné 1325 (5681) sur 1909 le quart 5067 de la terre 1093, pour faire périr 615 (5658) les hommes par 1722 l’épée 4501, 2532 par 1722 la famine 3042, 2532 par 1722 la mortalité 2288, et 2532 par 5259 les bêtes sauvages 2342 de la terre 1093.
9 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le cinquième 3991 sceau 4973, je vis 1492 (5627) sous 5270 l’autel 2379 les âmes 5590 de ceux qui avaient été immolés 4969 (5772) à cause de 1223 la parole 3056 de Dieu 2316 et 2532 à cause du 1223 témoignage 3141 qu 3739’ils avaient rendu 2192 (5707).
10 2532 Ils crièrent 2896 (5707) d’une voix 5456 forte 3173, en disant 3004 (5723) : Jusques 2193 à quand 4219, Maître 1203 saint 40 et 2532 véritable 228, tardes-tu 3756 à juger 2919 (5719), et 2532 à tirer vengeance 1556 (5719) de notre 2257 sang 129 sur 575 les habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093 ?
11 2532 Une robe 4749 blanche 3022 fut donnée 1325 (5681) à chacun d’eux 1538 ; et 2532 il leur 846 fut dit 4483 (5681) de 2443 se tenir en repos 373 (5672) quelque 3398 temps 5550 encore 2089, 2532 jusqu’à 2193 ce que fût complet 3739 4137 (5695) le nombre de leurs 846 compagnons de service 4889 et 2532 de leurs 846 frères 80 qui devaient 3195 (5723) être mis à mort 615 (5745) comme 5613 2532 eux 846.
12 2532 Je regardai 1492 (5627), quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le sixième 1623 sceau 4973 ; et 2532 2400 (5628) il y eut 1096 (5633) un grand 3173 tremblement de terre 4578, 2532 le soleil 2246 devint 1096 (5633) noir 3189 comme 5613 un sac 4526 de crin 5155, 2532 la lune 4582 entière devint 1096 (5633) comme 5613 du sang 129,
13 et 2532 les étoiles 792 du ciel 3772 tombèrent 4098 (5627) sur 1519 la terre 1093, comme 5613 lorsqu’un figuier 4808 secoué 4579 (5746) par 5259 un vent 417 violent 3173 jette 906 (5719) ses 846 figues vertes 3653 .
14 2532 Le ciel 3772 se retira 673 (5681) comme 5613 un livre 975 qu’on roule 1507 (5746) ; et 2532 toutes 3956 les montagnes 3735 et 2532 les îles 3520 furent remuées 2795 (5681) 1537 de leurs 846 places 5117.
15 2532 Les rois 935 de la terre 1093, 2532 les grands 3175, 2532 les chefs militaires 5506, 2532 les riches 4145, 2532 les puissants 1415, 2532 tous 3956 les esclaves 1401 et 2532 3956 les hommes libres 1658, se 1438 cachèrent 2928 (5656) dans 1519 les cavernes 4693 et 2532 dans 1519 les rochers 4073 des montagnes 3735.
16 Et 2532 ils disaient 3004 (5719) aux montagnes 3735 et 2532 aux rochers 4073 : Tombez 4098 (5628) sur 1909 nous 2248, et 2532 cachez 2928 (5657)-nous 2248 devant 575 la face 4383 de celui qui est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362, et 2532 devant 575 la colère 3709 de l’agneau 721 ;
17 car 3754 le grand 3173 jour 2250 de sa 846 colère 3709 est venu 2064 (5627), et 2532 qui 5101 peut 1410 (5736) subsister 2476 (5683) ?

Les codes strong

Strong numéro : 615 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀποκτείνω

Vient de 575 et kteino (tuer)

Mot translittéré Entrée du TDNT

apokteino

Prononciation phonétique Type de mot

(ap-ok-ti’-no)   

Verbe

Définition :
  1. tuer de n’importe quelle manière.
    1. détruire, laisser périr.
  2. métaphorique éteindre, abolir.
    1. infliger une mort morale.
    2. priver de vie spirituelle et procurer la misère éternelle.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tuer, faire mourir, mettre à mort, détruire, faire périr ; 74

Concordance :

Matthieu 10.28
Ne craignez pas ceux qui tuent (apokteino) le corps et  qui ne peuvent tuer (apokteino) l’âme ; craignez plutôt   celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne.

Matthieu 14.5
Il voulait le faire mourir (apokteino), mais il craignait la foule, parce qu ’elle regardait Jean comme un prophète.

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 17.23
ils le feront mourir (apokteino), et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.

Matthieu 21.35
Les vignerons, s’étant saisis de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent (apokteino) l’autre, et lapidèrent le troisième.

Matthieu 21.38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez, tuons (apokteino) -le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 21.39
Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent (apokteino).

Matthieu 22.6
et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent (apokteino).

Matthieu 23.34
C’est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez (apokteino) et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Matthieu 23.37
Jérusalem, Jérusalem, qui tues (apokteino) les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !

Matthieu 24.9
Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir (apokteino) ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.

Matthieu 26.4
et ils délibérèrent sur les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir (apokteino).

Marc 3.4
Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer (apokteino) ? Mais ils gardèrent le silence.

Marc 6.19
Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir (apokteino). (6.20) Mais elle ne le pouvait ;

Marc 8.31
Alors il commença à leur apprendre qu ’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât trois jours après.

Marc 9.31
Car il enseignait ses disciples, et il leur dit : Le Fils de l’homme sera livré entre les mains des hommes ; ils le feront mourir (apokteino), et, trois jours après qu’il aura été mis à mort (apokteino), il ressuscitera.

Marc 10.34
qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir (apokteino) ; et, trois jours après, il ressuscitera.

Marc 12.5
Il en envoya un troisième, qu ’ils tuèrent (apokteino) ; puis plusieurs autres, qu’ils battirent ou tuèrent (apokteino).

Marc 12.7
Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez, tuons (apokteino) -le, et l’héritage sera à nous.

Marc 12.8
Et ils se saisirent de lui, le tuèrent (apokteino), et le jetèrent hors de la vigne.

Marc 14.1
La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir (apokteino).

Luc 9.22
Il ajouta qu ’il fallait que le Fils de l’homme souffrît   beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Luc 11.47
Malheur à vous ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués (apokteino).

Luc 11.48
Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux, ils ont tué (apokteino) les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.

Luc 11.49
C’est pourquoi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres ; ils tueront (apokteino) les uns et persécuteront les autres,

Luc 12.4
Je vous dis, à vous qui êtes mes amis : Ne craignez pas ceux qui tuent (apokteino) le corps et qui, après cela, ne peuvent   rien faire de plus.

Luc 12.5
Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué (apokteino), a le pouvoir de jeter dans la géhenne ; oui, je vous le dis, c’est lui que vous devez craindre.

Luc 13.4
Ou bien, ces dix -huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu ’elle a tuées (apokteino), croyez-vous qu ’elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?

Luc 13.31
Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire   : Va-t’en, pars d’ici, car Hérode veut te tuer (apokteino).

Luc 13.34
Jérusalem, Jérusalem, qui tues (apokteino) les prophètes et qui lapides   ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV