/   /   /  3 Jean 1:10  /  strong 4190     

3 Jean 1.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 L’ancien 4245, à Gaïus 1050, le bien-aimé 27, que 3739 j’1473 aime 25 (5719) dans 1722 la vérité 225.
2 Bien-aimé 27, je souhaite 2172 (5736) que tu 4571 prospères 2137 (5745) à tous 3956 égards 4012 et 2532 sois en bonne santé 5198 (5721), comme 2531 prospère 2137 (5743) l’état de ton 4675 âme 5590.
3 1063 J’ai été fort 3029 réjoui 5463 (5644), lorsque des frères 80 sont arrivés 2064 (5740) et 2532 ont rendu témoignage 3140 (5723) de la vérité 225 qui est en toi 4675, de la manière 2531 dont tu 4771 marches 4043 (5719) dans 1722 la vérité 225.
4 Je n’ai 2192 (5719) pas 3756 de plus grande 3186 5130 joie 5479 que 2443 d’apprendre 191 (5719) que mes 1699 enfants 5043 marchent 4043 (5723) dans 1722 la vérité 225.
5 Bien-aimé 27, tu agis 4160 (5719) fidèlement 4103 dans ce 1437 que tu fais 2038 (5667) pour 1519 les frères 80, et 2532 même pour 1519 des frères étrangers 3581,
6 lesquels 3739 ont rendu témoignage 3140 (5656) de ta 4675 charité 26, en présence 1799 de l’Église 1577. Tu feras 4160 (5692) bien 2573 de pourvoir à leur 3739 voyage 4311 (5660) d’une manière digne 516 de Dieu 2316.
7 Car 1063 c’est pour 5228 le nom 3686 de Jésus-Christ 846 qu’ils sont partis 1831 (5627), sans rien 3367 recevoir 2983 (5723) des 575 païens 1484.
8 Nous 2249 devons 3784 (5719) donc 3767 accueillir 618 (5721) de tels 5108 hommes, afin 2443 d’être 1096 (5741) ouvriers avec eux 4904 pour la vérité 225.

Diotrèphe et Démétrius

9 J’ai écrit 1125 (5656) quelques mots à l’Église 1577 ; mais 235 Diotrèphe 1361, qui 3588 aime à être le premier 5383 (5723) parmi eux 846, ne nous 2248 reçoit 1926 (5736) point 3756.
10 C’est pourquoi 1223 5124, si 1437 je vais vous voir 2064 (5632), je rappellerai 5279 (5692) 846 les actes 2041 qu 3739’il commet 4160 (5719), en tenant contre 5396 (5723) nous 2248 de méchants 4190 propos 3056 ; 2532 non 3361 content 714 (5746) de 1909 cela 5125, il 846 ne reçoit 1926 (5736) pas 3777 les frères 80, et 2532 ceux qui voudraient 1014 (5740) le faire, il les en empêche 2967 (5719) et 2532 les chasse 1544 (5719) de 1537 l’Église 1577.
11 Bien-aimé 27, n’imite 3401 (5737) pas 3361 le mal 2556, mais 235 le bien 18. Celui qui fait le bien 15 (5723) est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316 ; 1161 celui qui fait le mal 2554 (5723) n’a point 3756 vu 3708 (5758) Dieu 2316.
12 Tous 3956 5259, et 2532 5259 la vérité 225 elle-même 846, rendent un bon témoignage 3140 (5769) à Démétrius 1216 ; 1161 nous 2249 aussi 2532, nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 tu sais 1492 (5758) que 3754 notre 2257 témoignage 3141 est 2076 (5748) vrai 227.
13 J’aurais 2192 (5707) beaucoup de choses 4183 à t 4671’écrire 1125 (5721), mais 235 je ne veux 2309 (5719) pas 3756 le faire 1125 (5658) avec 1223 l’encre 3188 et 2532 la plume 2563.
14 1161 J’espère 1679 (5719) te 4571 voir 1492 (5629) bientôt 2112, et 2532 nous parlerons 2980 (5692) de bouche 4750 à 4314 bouche 4750. (1.15) Que la paix 1515 soit avec toi 4671 ! Les amis 5384 te 4571 saluent 782 (5736). Salue 782 (5737) les amis 5384, chacun en particulier 2596 3686.

Les codes strong

Strong numéro : 4190 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πονηρός, ά, όν

Vient d’un dérivé de 4192

Mot translittéré Entrée du TDNT

poneros

6:546,912

Prononciation phonétique Type de mot

(pon-ay-ros’)   

Adjectif

Définition :
  1. rempli de contrariétés, privations.
    1. pressé et harassé par le labeur.
    2. apportant des difficultés et périls : d’un temps plein de péril pour la foi chrétienne et la constance ; causant peine et difficultés.
  2. mauvais, d’une nature ou condition mauvaise.
    1. dans un sens physique : morbide ou aveugle.
    2. dans un sens moral : méchant, mauvais.

Le mot est utilisé au nominatif dans Matthieu 6.13. Ceci dénote en général un titre en grec, et lorsque Christ dit "délivre nous du malin", il se réfère probablement à Satan.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mal, le malin, le méchant, mauvais état, mauvais, envieux, infâme, puissance du malin, douloureux ; 76

Concordance :

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous, lorsqu ’on vous outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte de mal  (poneros), à cause de moi.

Matthieu 5.37
Que votre parole soit oui, oui, non, non ;  ce qu’on y ajoute vient du malin (poneros).

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant (poneros). Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.45
afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants (poneros) et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin (poneros). Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état (poneros), tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 7.11
Si donc, méchants (poneros) comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 7.17
Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais (poneros) fruits.

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne peut porter de mauvais (poneros) fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Matthieu 9.4
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi   avez-vous de mauvaises (poneros) pensées dans vos cœurs ?

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants (poneros) comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle.

Matthieu 12.35
L’homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l’homme méchant (poneros) tire de mauvaises (poneros) choses de son mauvais (poneros) trésor.

Matthieu 12.39
Il leur répondit : Une génération méchante (poneros) et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui du prophète Jonas.

Matthieu 12.45
Il s’en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante (poneros).

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin (poneros) vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin (poneros) ;

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants (poneros) d ’avec les justes,

Matthieu 15.19
Car c’est du cœur que viennent les mauvaises (poneros) pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Matthieu 16.4
Une génération méchante (poneros) et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s’en alla.

Matthieu 18.32
Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant (poneros) serviteur, je t ’avais remis en entier ta dette, parce que tu m ’en avais supplié ;

Matthieu 20.15
Ne m ’est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux ? Ou vois -tu de mauvais (poneros) œil que je sois bon ? -

Matthieu 22.10
Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu ’ils trouvèrent, méchants (poneros) et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.

Matthieu 25.26
Son maître lui répondit : Serviteur méchant (poneros) et paresseux, tu savais que je moissonne où je n’ai pas semé, et que j’amasse où je n’ai pas vanné ;

Marc 7.22
les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux (poneros), la calomnie, l’orgueil, la folie.

Marc 7.23
Toutes ces choses mauvaises (poneros) sortent du dedans, et souillent l’homme.

Luc 3.19
Mais Hérode le tétrarque, étant repris par Jean au sujet d’Hérodias, femme de son frère, et pour toutes les mauvaises (poneros) actions qu ’il avait commises,

Luc 6.22
Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu’on vous chassera, vous outragera, et qu’on rejettera votre nom comme infâme (poneros), à cause du Fils de l’homme !

Luc 6.35
Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants (poneros).

Luc 6.45
L’homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et le méchant (poneros) tire de mauvaises (poneros) choses de son mauvais (poneros) trésor ; car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle.

Luc 7.21
À l’heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d’infirmités, et d’esprits malins (poneros), et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV