/   /   /  3 Jean 1:10  /  strong 1223     

3 Jean 1.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 L’ancien 4245, à Gaïus 1050, le bien-aimé 27, que 3739 j’1473 aime 25 (5719) dans 1722 la vérité 225.
2 Bien-aimé 27, je souhaite 2172 (5736) que tu 4571 prospères 2137 (5745) à tous 3956 égards 4012 et 2532 sois en bonne santé 5198 (5721), comme 2531 prospère 2137 (5743) l’état de ton 4675 âme 5590.
3 1063 J’ai été fort 3029 réjoui 5463 (5644), lorsque des frères 80 sont arrivés 2064 (5740) et 2532 ont rendu témoignage 3140 (5723) de la vérité 225 qui est en toi 4675, de la manière 2531 dont tu 4771 marches 4043 (5719) dans 1722 la vérité 225.
4 Je n’ai 2192 (5719) pas 3756 de plus grande 3186 5130 joie 5479 que 2443 d’apprendre 191 (5719) que mes 1699 enfants 5043 marchent 4043 (5723) dans 1722 la vérité 225.
5 Bien-aimé 27, tu agis 4160 (5719) fidèlement 4103 dans ce 1437 que tu fais 2038 (5667) pour 1519 les frères 80, et 2532 même pour 1519 des frères étrangers 3581,
6 lesquels 3739 ont rendu témoignage 3140 (5656) de ta 4675 charité 26, en présence 1799 de l’Église 1577. Tu feras 4160 (5692) bien 2573 de pourvoir à leur 3739 voyage 4311 (5660) d’une manière digne 516 de Dieu 2316.
7 Car 1063 c’est pour 5228 le nom 3686 de Jésus-Christ 846 qu’ils sont partis 1831 (5627), sans rien 3367 recevoir 2983 (5723) des 575 païens 1484.
8 Nous 2249 devons 3784 (5719) donc 3767 accueillir 618 (5721) de tels 5108 hommes, afin 2443 d’être 1096 (5741) ouvriers avec eux 4904 pour la vérité 225.

Diotrèphe et Démétrius

9 J’ai écrit 1125 (5656) quelques mots à l’Église 1577 ; mais 235 Diotrèphe 1361, qui 3588 aime à être le premier 5383 (5723) parmi eux 846, ne nous 2248 reçoit 1926 (5736) point 3756.
10 C’est pourquoi 1223 5124, si 1437 je vais vous voir 2064 (5632), je rappellerai 5279 (5692) 846 les actes 2041 qu 3739’il commet 4160 (5719), en tenant contre 5396 (5723) nous 2248 de méchants 4190 propos 3056 ; 2532 non 3361 content 714 (5746) de 1909 cela 5125, il 846 ne reçoit 1926 (5736) pas 3777 les frères 80, et 2532 ceux qui voudraient 1014 (5740) le faire, il les en empêche 2967 (5719) et 2532 les chasse 1544 (5719) de 1537 l’Église 1577.
11 Bien-aimé 27, n’imite 3401 (5737) pas 3361 le mal 2556, mais 235 le bien 18. Celui qui fait le bien 15 (5723) est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316 ; 1161 celui qui fait le mal 2554 (5723) n’a point 3756 vu 3708 (5758) Dieu 2316.
12 Tous 3956 5259, et 2532 5259 la vérité 225 elle-même 846, rendent un bon témoignage 3140 (5769) à Démétrius 1216 ; 1161 nous 2249 aussi 2532, nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 tu sais 1492 (5758) que 3754 notre 2257 témoignage 3141 est 2076 (5748) vrai 227.
13 J’aurais 2192 (5707) beaucoup de choses 4183 à t 4671’écrire 1125 (5721), mais 235 je ne veux 2309 (5719) pas 3756 le faire 1125 (5658) avec 1223 l’encre 3188 et 2532 la plume 2563.
14 1161 J’espère 1679 (5719) te 4571 voir 1492 (5629) bientôt 2112, et 2532 nous parlerons 2980 (5692) de bouche 4750 à 4314 bouche 4750. (1.15) Que la paix 1515 soit avec toi 4671 ! Les amis 5384 te 4571 saluent 782 (5736). Salue 782 (5737) les amis 5384, chacun en particulier 2596 3686.

Les codes strong

Strong numéro : 1223 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διά

Préposition dénotant le canal d’une action

Mot translittéré Entrée du TDNT

dia

2:65,149

Prononciation phonétique Type de mot

(dee-ah’)   

Préposition

Définition :
  1. à travers.
    1. un lieu.
      • avec.
      • dans.
    2. le temps.
      • partout.
      • pendant.
    3. des moyens.
      • par.
      • par le moyen de.
  2. en.
    1. la raison pour laquelle une chose est faite.
      • en raison de.
      • en compte de.
      • à cause de cette raison.
      • donc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

par, à travers, avec, pour, donc, parce que, … ; 635

Concordance :

Matthieu 1.22
Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par (dia) le prophète :

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par (dia) le prophète :

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par (dia) un autre chemin.

Matthieu 2.15
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par (dia) le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par (dia) les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra   pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort   (dia) de la bouche de Dieu.

Matthieu 4.14
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par (dia)  Ésaïe, le prophète :

Matthieu 6.25
C’est pourquoi (dia) je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 7.13
Entrez par (dia) la porte étroite. Car large est la porte,  spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a   beaucoup qui entrent par là (dia).

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par (dia) Ésaïe , le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer   par (dia) là.

Matthieu 10.22
Vous serez haïs de tous, à cause de (dia) mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé.

Matthieu 12.1
En ce temps -là, Jésus traversa (dia) des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.

Matthieu 12.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par (dia) Ésaïe, le prophète :

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi (dia) ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.31
C’est pourquoi (dia) je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné.

Matthieu 12.43
Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va par (dia) des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point.

Matthieu 13.5
Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, où elle n’avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitôt, parce qu (dia)’elle ne trouva pas un sol profond ;

Matthieu 13.6
mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute (dia) de racines.

Matthieu 13.13
C’est pourquoi (dia) je leur parle en paraboles, parce qu ’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils n ’entendent ni ne comprennent.

Matthieu 13.21
mais il n’a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de (dia) la parole, il y trouve une occasion de chute.

Matthieu 13.35
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par (dia) le prophète : J’ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi (dia), tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 13.58
Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de (dia) leur incrédulité.

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C ’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela (dia) qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 14.3
Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l ’avait lié et mis en prison, à cause d (dia)’Hérodias, femme de Philippe, son frère,

Matthieu 14.9
Le roi fut attristé ; mais, à cause de (dia) ses serments et des convives, il commanda qu’on la lui donne,

Matthieu 15.3
Il leur répondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de (dia) votre tradition ?

Matthieu 15.6
(15.5) n’est pas tenu d’honorer son père ou sa mère. (15.6) Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de (dia) votre tradition.

Matthieu 17.20
C’est à cause de (dia) votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV