/   /   /  Galates 3:21  /  strong 3767     

Galates 3.21
Segond 1910 + Codes Strongs


Justifiés par la foi, non par la loi

1 Ô 5599 Galates 1052, dépourvus de sens 453 ! qui 5101 vous 5209 a fascinés 940 (5656), vous, aux 2596 yeux 3788 de qui 3739 Jésus 2424-Christ 5547 a été peint 4270 (5648) comme crucifié 4717 (5772) ?
2 Voici 5124 seulement 3440 ce que je veux 2309 (5719) apprendre 3129 (5629) de 575 vous 5216 : Est-ce par 1537 les œuvres 2041 de la loi 3551 que vous avez reçu 2983 (5627) l’Esprit 4151, ou 2228 par 1537 la prédication 189 de la foi 4102 ?
3 Etes-vous 2075 (5748) tellement 3779 dépourvus de sens 453 ? Après avoir commencé 1728 (5666) par l’Esprit 4151, voulez-vous 2005 maintenant 3568 finir 2005 (5727) par la chair 4561 ?
4 Avez-vous tant 5118 souffert 3958 (5627) en vain 1500 ? si toutefois 1489 2532 c’est en vain 1500.
5 Celui 3767 qui vous 5213 accorde 2023 (5723) l’Esprit 4151, et 2532 qui opère 1754 (5723) des miracles 1411 parmi 1722 vous 5213, le fait-il donc par 1537 les œuvres 2041 de la loi 3551, ou 2228 par 1537 la prédication 189 de la foi 4102 ?
6 Comme 2531 Abraham 11 crut 4100 (5656) à Dieu 2316, et 2532 que cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) à 1519 justice 1343,
7 reconnaissez 1097 (5719) (5720) donc 686 que 3754 ce sont ceux qui ont 1537 la foi 4102 qui 3778 sont 1526 (5748) fils 5207 d’Abraham 11.
8 Aussi 1161 l’Ecriture 1124, prévoyant 4275 (5631) que 3754 Dieu 2316 justifierait 1344 (5719) les païens 1484 par 1537 la foi 4102, a d’avance annoncé cette bonne nouvelle 4283 (5662) à Abraham 11 : 3754 Toutes 3956 les nations 1484 seront bénies 1757 (5701) en 1722 toi 4671 !
9 de sorte que 5620 ceux qui croient 1537 4102 sont bénis 2127 (5743) avec 4862 Abraham 11 le croyant 4103.
10 Car 1063 tous ceux qui 3745 s’attachent 1526 (5748) 1537 aux œuvres 2041 de la loi 3551 sont 1526 (5748) sous 5259 la malédiction 2671 ; car 1063 il est écrit 1125 (5769) : Maudit 1944 est quiconque 3956 3739 n’observe 1696 (5719) 1722 pas 3756 tout 3956 ce qui 3588 est écrit 1125 (5772) dans 1722 le livre 975 de la loi 3551, et ne le 846 met pas en pratique 4160 (5658).
11 Et 1161 que 3754 nul 3762 ne soit justifié 1344 (5743) devant 3844 Dieu 2316 par 1722 la loi 3551, cela est évident 1212, puisqu’il est dit 3754 : Le juste 1342 vivra 2198 (5695) par 1537 la foi 4102.
12 Or 1161, la loi 3551 ne procède 2076 (5748) pas 3756 de 1537 la foi 4102 ; mais 235 elle dit : Celui 444 qui mettra 4160 ces choses 846 en pratique 4160 (5660) vivra 2198 (5695) par 1722 elles 846.
13 Christ 5547 nous 2248 a rachetés 1805 (5656) de 1537 la malédiction 2671 de la loi 3551, étant devenu 1096 (5637) malédiction 2671 pour 5228 nous 2257-car 1063 il est écrit 1125 (5769) : Maudit 1944 est quiconque 3956 est pendu 2910 (5734) au 1909 bois 3586, -
14 afin que 2443 la bénédiction 2129 d’Abraham 11 eût 1096 (5638) pour 1519 les païens 1484 son accomplissement en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, et que 2443 nous reçussions 2983 (5632) par 1223 la foi 4102 l’Esprit 4151 qui avait été promis 1860.

Le rôle de la loi et le statut des croyants

15 Frères 80 je parle 3004 (5719) à la manière des 2596 hommes 444, une disposition 1242 en bonne forme 2964 (5772), bien que 3676 faite par un homme 444, n’est annulée 114 (5719) par personne 3762, et 2228 personne n’y ajoute 1928 (5736).
16 Or 1161 les promesses 1860 ont été faites 4483 (5681) à Abraham 11 et 2532 à sa 846 postérité 4690. Il n’est pas 3756 dit 3004 (5719) : et 2532 aux postérités 4690, comme 5613 s’il s’agissait de 1909 plusieurs 4183, mais 235 en tant 5613 qu’il s’agit 1909 d’une seule 1520 : et 2532 à ta 4675 postérité 4690, c 3739’est-à-dire 2076 (5748), à Christ 5547.
17 Voici 1161 ce 5124 que j’entends 3004 (5719) : une disposition 1242 5259, que Dieu 2316 a confirmée antérieurement 4300 (5772), ne peut pas 3756 être annulée 208 (5719), et 2532 ainsi 1519 la promesse 1860 rendue vaine 2673 (5658), par la loi 3551 survenue 1096 (5756) quatre cent 5071 trente 5144 ans 2094 plus tard 3326.
18 Car 1063 si 1487 l’héritage 2817 venait de 1537 la loi 3551, il ne viendrait plus 2089 3765 de 1537 la promesse 1860 ; or 1161, c’est par 1223 la promesse 1860 que Dieu 2316 a fait 5483 (5766) à Abraham 11 ce don de sa grâce.
19 Pourquoi 5101 donc 3767 la loi 3551 ? Elle a été donnée ensuite 4369 (5681) à cause des 5484 transgressions 3847, jusqu’à 891 ce que vînt 2064 (5632) la postérité 4690 à qui 3739 la promesse avait été faite 1861 (5766) ; elle a été promulguée 1299 (5651) par 1223 des anges 32, au 1722 moyen 5495 d’un médiateur 3316.
20 Or 1161, le médiateur 3316 n’est 2076 (5748) pas 3756 médiateur d’un seul 1520, tandis 1161 que Dieu 2316  est 2076 (5748) un seul 1520.
21 La loi 3551 est-elle donc 3767 contre 2596 les promesses 1860 de Dieu 2316 ? Loin de là 3361 1096 (5636) ! 1063 S’il 1487 eût été donné 1325 (5681) une loi 3551 qui 3588 pût 1410 (5740) procurer la vie 2227 (5658), la justice 1343 viendrait 302 2258 (5713) réellement 3689 de 1537 la loi 3551.
22 Mais 235 l’Ecriture 1124 a tout 3956 renfermé 4788 (5656) sous 5259 le péché 266, afin que 2443 ce qui avait été promis 1860 fût donné 1325 (5686) par 1537 la foi 4102 en Jésus 2424-Christ 5547 à ceux qui croient 4100 (5723).
23 1161 Avant 4253 que la foi 4102 vînt 2064 (5629), nous étions enfermés 5432 (5712) sous 5259 la garde 4788 (5772) de la loi 3551, en vue de 1519 la foi 4102 qui devait être révélée 601 (5683) 3195 (5723).
24 Ainsi 5620 la loi 3551 a été 1096 (5754) comme un pédagogue 3807 2257 pour nous conduire à 1519 Christ 5547, afin que 2443 nous fussions justifiés 1344 (5686) par 1537 la foi 4102.
25 1161 La foi 4102 étant venue 2064 (5631), nous ne sommes 2070 (5748) plus 2089 3765 sous 5259 ce pédagogue 3807.
26 Car 1063 vous êtes 2075 (5748) tous 3956 fils 5207 de Dieu 2316 par 1223 la foi 4102 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 ;
27 1063 vous tous, qui 3745 avez été baptisés 907 (5681) en 1519 Christ 5547, vous avez revêtu 1746 (5668) Christ 5547.
28 Il n’y a 1762 (5748) plus ni 3756 Juif 2453 ni 3761 Grec 1672, il n’y a 1762 (5748) plus ni 3756 esclave 1401 ni 3761 libre 1658, il n’y a 1762 (5748) plus ni 3756 homme 730 ni 2532 femme 2338 ; car 1063 tous 3956 vous 5210 êtes 2075 (5748) un 1520 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
29 Et 1161 si 1487 vous 5210 êtes à Christ 5547, vous êtes 2075 (5748) donc 686 la postérité 4690 d’Abraham 11, 2532 héritiers 2818 selon 2596 la promesse 1860.

Les codes strong

Strong numéro : 3767 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὖν

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

oun

Prononciation phonétique Type de mot

(oon)   

Particule

Définition :
  1. alors, donc, c’est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

donc, c’est pourquoi, or, maintenant, comme, … ; 526

Concordance :

Matthieu 1.17
Il y a donc (oun) en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.

Matthieu 3.8
Produisez donc (oun) du fruit digne de la repentance,

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc (oun) qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 5.19
Celui donc (oun) qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.23
Si donc (oun) tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi ,

Matthieu 5.48
Soyez donc (oun) parfaits, comme votre Père céleste est parfait.

Matthieu 6.2
Lors donc (oun) que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.8
(oun) Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.9
Voici donc (oun) comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.22
L’œil est la lampe du corps. (oun) Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc (oun) la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc (oun) point, et ne dites pas: Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc (oun) pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.11
Si donc (oun), méchants comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 7.12
(oun) Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi (oun), quiconque entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 9.38
Priez donc (oun) le maître de la moisson d ’envoyer des ouvriers  dans sa moisson.

Matthieu 10.16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc (oun) prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc (oun) point ; car il n’y a rien   de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 10.31
Ne craignez donc (oun) point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi (oun), quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 12.12
(oun) Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Matthieu 12.26
Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc (oun) son royaume subsistera-t-il ?

Matthieu 13.18
Vous donc (oun), écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc (oun) qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : (oun) Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.40
Or (oun), comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc (oun) toutes ces choses ?

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc (oun) les scribes disent-ils qu ’Elie doit venir premièrement ?

Matthieu 18.4
C’est pourquoi (oun), quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV