Comparateur des traductions bibliques Galates 3:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Galates 3:20 - Or, le médiateur n’est pas médiateur d’un seul, tandis que Dieu est un seul.
Parole de vie
Galates 3.20 - Mais on n’a pas besoin d’intermédiaire quand il n’y a qu’une seule personne, et Dieu, lui, est seul.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Galates 3. 20 - Or, le médiateur n’est pas médiateur d’un seul, tandis que Dieu est un seul.
Bible Segond 21
Galates 3: 20 - Un médiateur n’intervient pas quand il y a une seule partie, or là, Dieu est seul.
Les autres versions
Bible du Semeur
Galates 3:20 - Or s’il y a eu un médiateur, c’est qu’il y avait plus d’une partie en cause. Mais pour la promesse, Dieu seul est en cause.
Bible en français courant
Galates 3. 20 - Mais un intermédiaire est inutile quand une seule personne est en cause, et Dieu seul est en cause.
Bible Annotée
Galates 3,20 - Or, le médiateur ne l’est pas d’un seul, mais Dieu est un seul.
Bible Darby
Galates 3, 20 - Or un médiateur n’est pas médiateur d’un seul, mais Dieu est un seul.
Bible Martin
Galates 3:20 - Or le Médiateur n’est pas d’un seul : mais Dieu est un seul.
Parole Vivante
Galates 3:20 - Dans un testament, par contre, un médiateur n’a aucun rôle à jouer. Mais, en donnant sa promesse, Dieu était seul à agir : il s’est engagé, lui seul, sans aucun intermédiaire.
Bible Ostervald
Galates 3.20 - Or, le médiateur n’est pas d’un seul, mais Dieu est un seul.
Grande Bible de Tours
Galates 3:20 - Or un médiateur ne l’est pas d’un seul, et Dieu est seul.
Bible Crampon
Galates 3 v 20 - Or le médiateur n’est pas médiateur d’un seul ; et Dieu est un.
Bible de Sacy
Galates 3. 20 - Mais il n’y a point de médiateur quand un seul s’engage : or Dieu traitant avec Abraham est le seul qui s’engage .
Bible Vigouroux
Galates 3:20 - Or un médiateur n’est pas le médiateur d’un seul ; et Dieu est un seul.
Bible de Lausanne
Galates 3:20 - Or le médiateur n’est pas pour {Ou d’un seul.} un seul, mais Dieu est un seul.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Galates 3:20 - Now an intermediary implies more than one, but God is one.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Galates 3. 20 - A mediator, however, implies more than one party; but God is one.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Galates 3.20 - Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Galates 3.20 - Y el mediador no lo es de uno solo; pero Dios es uno.
Bible en latin - Vulgate
Galates 3.20 - mediator autem unius non est Deus autem unus est
Ancien testament en grec - Septante
Galates 3:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Galates 3.20 - Ein Mittler aber ist nicht nur Mittler von einem; Gott aber ist einer.