/   /   /  1 Rois 19:13  /  strong 452     

1 Rois 19.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Fuite d’Élie

1 Achab 0256 rapporta 05046 (8686) à Jézabel 0348 tout ce qu’avait fait 06213 (8804) Élie 0452, et comment il avait tué  02026 (8804) par l’épée 02719 tous les prophètes 05030.
2 Jézabel 0348 envoya 07971 (8799) un messager 04397 à Élie 0452, pour lui dire 0559 (8800) : Que les dieux 0430 me traitent 06213 (8799) dans toute leur rigueur 03254 (8686), si demain 04279, à cette heure 06256, je ne fais 07760 (8799) de ta vie 05315 ce que tu as fait de la vie 05315 de chacun 0259 d’eux !
3 Élie, voyant 07200 (8799) cela, se leva 06965 (8799) et s’en alla 03212 (8799), pour sauver sa vie 05315. Il arriva 0935 (8799) à Beer-Schéba 0884, qui appartient à Juda 03063, et il y laissa 03240 (8686) son serviteur 05288.
4 Pour lui, il alla 01980 (8804) dans le désert 04057 où, après une journée 03117 de marche 01870, il s’assit 0935 (8799) 03427 (8799) sous un 0259 genêt 07574, et demanda 07592 (8799) 05315 la mort 04191 (8800), en disant 0559 (8799) : C’est assez 07227 ! Maintenant, Éternel 03068, prends 03947 (8798) mon âme 05315, car je ne suis pas meilleur 02896 que mes pères 01.
5 Il se coucha 07901 (8799) et s’endormit 03462 (8799) sous un 0259 genêt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 (8802), et lui dit 0559 (8799) : Lève 06965 (8798)-toi, mange 0398 (8798).
6 Il regarda 05027 (8686), et il y avait à son chevet 04763 un gâteau 05692 cuit sur des pierres 07529 chauffées et une cruche 06835 d’eau 04325. Il mangea 0398 (8799) et but 08354 (8799), puis se recoucha 07901 (8799) 07725 (8799).
7 L’ange 04397 de l’Éternel 03068 vint 07725 (8799) une seconde fois 08145, le toucha 05060 (8799), et dit 0559 (8799) : Lève 06965 (8798)-toi, mange 0398 (8798), car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi.
8 Il se leva 06965 (8799), mangea 0398 (8799) et but 08354 (8799) ; et avec la force 03581 que lui donna cette nourriture 0396, il marcha 03212 (8799) quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915 jusqu’à la montagne 02022 de Dieu 0430, à Horeb 02722.
9 Et là, il entra 0935 (8799) dans la caverne 04631, et il y passa la nuit 03885 (8799). Et voici, la parole 01697 de l’Éternel 03068 lui fut adressée, en ces mots 0559 (8799) : Que fais-tu ici, Élie 0452 ?
10 Il répondit 0559 (8799) : J’ai déployé 07065 (8763) mon zèle 07065 (8765) pour l’Éternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635 ; car les enfants 01121 d’Israël 03478 ont abandonné 05800 (8804) ton alliance 01285, ils ont renversé 02040 (8804) tes autels 04196, et ils ont tué 02026 (8804) par l’épée 02719 tes prophètes 05030 ; je suis resté 03498 (8735), moi seul, et ils cherchent 01245 (8762) à m’ôter 03947 (8800) la vie 05315.
11 L’Éternel dit 0559 (8799) : Sors 03318 (8798), et tiens 05975 (8804)-toi dans la montagne 02022 devant 06440 l’Éternel 03068 ! Et voici, l’Éternel 03068 passa 05674 (8802). Et devant 06440 l’Éternel 03068, il y eut un vent 07307 fort 01419 et violent 02389 qui déchirait 06561 (8764) les montagnes 02022 et brisait 07665 (8764) les rochers 05553 : l’Éternel 03068 n’était pas dans le vent 07307. Et après 0310 le vent 07307, ce fut un tremblement de terre 07494 : l’Éternel 03068 n’était pas dans le tremblement de terre 07494.
12 Et après 0310 le tremblement de terre 07494, un feu 0784 : l’Éternel 03068 n’était pas dans le feu 0784. Et après 0310 le feu 0784, un murmure 06963 doux 01827 et léger 01851.
13 Quand Élie 0452 l’entendit 08085 (8800), il s’enveloppa 03874 (8686) le visage 06440 de son manteau 0155, il sortit 03318 (8799) et se tint 05975 (8799) à l’entrée 06607 de la caverne 04631. Et voici, une voix 06963 lui fit entendre ces paroles 0559 (8799) : Que fais-tu ici, Élie 0452 ?
14 Il répondit 0559 (8799) : J’ai déployé 07065 (8763) mon zèle 07065 (8765) pour l’Éternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635 ; car les enfants 01121 d’Israël 03478 ont abandonné 05800 (8804) ton alliance 01285, ils ont renversé 02040 (8804) tes autels 04196, et ils ont tué 02026 (8804) par l’épée 02719 tes prophètes 05030 ; je suis resté 03498 (8735), moi seul, et ils cherchent 01245 (8762) à m’ôter 03947 (8800) la vie 05315.
15 L’Éternel 03068 lui dit 0559 (8799) : Va 03212 (8798), reprends 07725 (8798) ton chemin 01870 par le désert 04057 jusqu’à Damas 01834 ; et quand tu seras arrivé 0935 (8804), tu oindras 04886 (8804) Hazaël 02371 pour roi 04428 de Syrie 0758.
16 Tu oindras 04886 (8799) aussi Jéhu 03058, fils 01121 de Nimschi 05250, pour roi 04428 d’Israël 03478 ; et tu oindras Elisée 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, d’Abel-Mehola 065, 04886 (8799) pour prophète 05030 à ta place.
17 Et il arrivera que celui qui échappera 04422 (8737) à l’épée 02719 de Hazaël 02371, Jéhu 03058 le fera mourir 04191 (8686) ; et celui qui échappera 04422 (8737) à l’épée 02719 de Jéhu 03058, Elisée 0477 le fera mourir 04191 (8686).
18 Mais je laisserai 07604 (8689) en Israël 03478 sept 07651 mille 0505 hommes, tous ceux qui n’ont point fléchi 03766 (8804) les genoux 01290 devant Baal 01168, et dont la bouche 06310 ne l’a point baisé 05401 (8804).

Appel d’Élisée

19 Élie partit 03212 (8799) de là, et il trouva 04672 (8799) Elisée 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 (8802). Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bœufs, et il était avec la douzième 08147 06240. Élie 0452 s’approcha 05674 (8799) de lui, et il jeta 07993 (8686) sur lui son manteau 0155.
20 Elisée, quittant 05800 (8799) ses bœufs 01241, courut 07323 (8799) après 0310 Élie 0452, et dit 0559 (8799) : Laisse-moi embrasser 05401 (8799) mon père 01 et ma mère 0517, et je te suivrai 03212 (8799) 0310. Élie lui répondit 0559 (8799) : Va 03212 (8798), et reviens 07725 (8798) ; car pense à ce que je t’ai fait 06213 (8804).
21 Après s’être éloigné 07725 (8799) 0310 d’Élie, il revint prendre 03947 (8799) une paire 06776 de bœufs 01241, qu’il offrit en sacrifice 02076 (8799) ; avec l’attelage 03627 des bœufs 01241, il fit cuire 01310 (8765) leur chair 01320, et la donna 05414 (8799) à manger 0398 (8799) au peuple 05971. Puis il se leva 06965 (8799), suivit 03212 (8799) 0310 Élie 0452, et fut à son service 08334 (8762).

Les codes strong

Strong numéro : 452 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֵלִיָּה

Vient De 0410 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(ay-lee-yaw’) ou (ay-lee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Élie (Élija) = "mon Dieu est l’Éternel"

  1. le grand prophète du règne d’Achab
  2. Benjamite fils de Jerocham
  3. un fils d’Élam ayant une épouse étrangère pendant l’exil
  4. fils de Harim, et sacrificateur, avec une épouse étrangère durant l’exil
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Élie, 70 Élija 1 ; 71

Concordance :

1 Rois 17.1
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), le Thischbite, l’un des habitants de Galaad, dit à Achab : L’Éternel est vivant, le Dieu d’Israël, dont je suis le serviteur ! il n’y aura ces années -ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.

1 Rois 17.13
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) lui dit : Ne crains point, rentre, fais comme tu as dit. Seulement, prépare -moi d’abord avec cela un petit gâteau, et tu me l’apporteras ; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.

1 Rois 17.15
Elle alla, et elle fit selon la parole d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw). Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, elle et sa famille, aussi bien qu’Élie.

1 Rois 17.16
La farine qui était dans le pot ne manqua point, et l’huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l’Éternel avait prononcée par Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw).

1 Rois 17.18
Cette femme dit alors à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw): Qu’y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de mon iniquité, et pour faire mourir mon fils ?

1 Rois 17.22
L’Éternel écouta la voix d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), et l’âme de l’enfant revint   au dedans de lui, et il fut rendu à la vie.

1 Rois 17.23
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit : Vois, ton fils est vivant.

1 Rois 17.24
Et la femme dit à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw): Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l’Éternel dans ta bouche est vérité.

1 Rois 18.1
Bien des jours s’écoulèrent, et la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), dans la troisième année : Va, présente -toi devant Achab, et je ferai tomber   de la pluie sur la face du sol.

1 Rois 18.2
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) alla, pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.

1 Rois 18.7
Comme Abdias était en route, voici, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) le rencontra. Abdias, l’ayant reconnu, tomba sur son visage, et dit : Est-ce toi, mon seigneur Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)?

1 Rois 18.8
Il lui répondit : C’est moi; va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)!

1 Rois 18.11
Et maintenant tu dis : Va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)!

1 Rois 18.14
Et maintenant tu dis : Va, dis à ton maître : Voici Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw)! Il me tuera.

1 Rois 18.15
Mais Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit : L’Éternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant ! aujourd’hui je me présenterai devant Achab.

1 Rois 18.16
Abdias, étant allé à la rencontre d’Achab, l’informa de la chose. Et Achab se rendit au-devant d’Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw).

1 Rois 18.17
À peine Achab aperçut -il Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) qu’il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en Israël ?

1 Rois 18.21
Alors Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) s’approcha de tout le peuple, et dit : Jusqu’à quand clocherez -vous des deux côtés ? Si l’Éternel est Dieu, allez après lui; si c’est Baal, allez   après lui! Le peuple ne lui répondit rien.

1 Rois 18.22
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit au peuple : Je suis resté seul des prophètes de l’Éternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.

1 Rois 18.25
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit aux prophètes de Baal : Choisissez pour vous l’un des taureaux, préparez -le les premiers, car vous êtes les plus nombreux, et invoquez le nom de votre dieu ; mais ne mettez pas le feu.

1 Rois 18.27
À midi, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) se moqua d’eux, et dit : Criez à haute voix, puisqu’il est dieu ; il pense à quelque chose, ou il est occupé, ou il est en voyage ; peut-être qu’il dort, et il se réveillera.

1 Rois 18.30
Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit alors à tout le peuple : Approchez -vous de moi! Tout le peuple s’approcha de lui. Et Élie rétablit l’autel de l’Éternel, qui avait été renversé.

1 Rois 18.31
Il (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) prit douze pierres d’après le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel l’Éternel avait dit : Israël sera ton nom ;

1 Rois 18.36
Au moment de la présentation de l’offrande, Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), le prophète, s’avança et dit : Éternel, Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël ! que l’on sache aujourd’hui que tu es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur, et que j’ai fait toutes ces choses par ta parole !

1 Rois 18.40
Saisissez les prophètes de Baal, leur dit Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw); qu’aucun d’eux n’échappe ! Et ils les saisirent. Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) les fit descendre au torrent de Kison, où il les égorgea.

1 Rois 18.41
Et Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) dit à Achab : Monte, mange et bois   ; car il se fait un bruit qui annonce la pluie.

1 Rois 18.42
Achab monta pour manger et pour boire. Mais Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw) monta au sommet du Carmel ; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,

1 Rois 18.46
Et la main de l’Éternel fut sur Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), qui se ceignit les reins et courut   devant Achab jusqu’à l’entrée de Jizreel.

1 Rois 19.1
Achab rapporta à Jézabel tout ce qu’avait fait Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), et comment il avait tué  par l’épée tous les prophètes.

1 Rois 19.2
Jézabel envoya un messager à Élie (’Eliyah ou allongé ’Eliyahuw), pour lui dire : Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d’eux!

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV