/   /   /  Psaume 100:7     

Psaumes 100.7
Vigouroux


Appel à louer l’Éternel

1 Psaume à David (ou de David lui-même).
Je chanterai, Seigneur, devant vous votre miséricorde et votre justice. Je les chanterai au son des instruments (sur le psaltérion),
[100.1 La justice ; littéralement le jugement. Voir Psaumes, 98, 4.] [100.1-8 Devoirs d’un roi exprimés sous forme de promesses. ― Psaume composé probablement au moment où le saint roi conçut le projet de transporter l’arche de la maison d’Obédédom à Jérusalem, voir 2 Rois, 6, verset 11 et suivants. ― Ce psaume est simplement composé de distiques.]
2 et je m’appliquerai à connaître la (comprendre une) voie sans tache. Quand viendrez-vous à moi ? (.) Je marchais dans l’innocence de mon cœur, au milieu de ma maison.
[100.2 Je m’appliquerai, etc. En vertu d’un hébraïsme, le verbe je comprendrai (intelligam) prend la signification de je m’appliquerai à comprendre, parce qu’au lieu de gouverner l’accusatif, comme il le devrait, en sa qualité de verbe actif, il se joint à son complément voie par l’intermédiaire de la préposition dans (in). Ainsi le sens est : Je m’appliquerai à vivre dans la pureté et dans l’innocence. ― Quand vous viendrez vers moi, pour m’éclairer et m’aider de votre grâce.]
3 Je ne plaçais devant mes yeux rien d’injuste ; je haïssais ceux qui commettaient la prévarication. J’éloignais de moi
4 le cœur corrompu ; le méchant s’écartait de moi, et je ne le connaissais pas.
5 Celui qui médisait en secret de son prochain, je le poursuivais. Celui dont l’œil est superbe et le cœur insatiable, je ne mangeais pas avec lui.
6 Mes yeux se tournaient vers les hommes fidèles de la terre, pour les faire asseoir près de moi ; celui qui marchait dans une voie innocente était mon serviteur.
[100.6 Mes yeux, etc. ; c’est-à-dire je mettais tous mes soins à n’avoir auprès de moi pour officiers et pour ministres que des hommes d’une fidélité et d’une intégrité reconnues.]
7 Celui qui agit avec orgueil n’habitera point dans ma maison. Celui qui profère des choses injustes n’a pu se rendre agréable à (dirigé sa voie devant) mes yeux.
[100.7 N’a pas dirigé, etc. ; n’a pas cherché à être agréable à mes yeux.]

8 Je mettais à mort dès le matin tous les pécheurs de la terre, afin d’extirper (exterminer) de la ville du Seigneur (cité de Dieu) tous ceux qui commettent l’iniquité. [100.8 Dès le matin. Les rois rendaient la justice dès le matin. Voir Jérémie, 21, 12.]

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV