Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1 (Le soir, le berger n’est pas venu.) Sur mon lit, dans la nuit, j’ai cherché, J’ai cherché celui que mon cœur aime. J’ai cherché, j’ai cherché, je ne l’ai pas trouvé. 2 (Je me suis dit alors :) Il faut que je me lève, Je parcourrai la ville par les rues et les places, Je chercherai partout celui que mon cœur aime. J’ai cherché, j’ai cherché, je ne l’ai pas trouvé. 3 J’ai rencontré les gardes faisant le tour de la ville. (Je leur ai demandé :) « Celui que mon cœur aime, Ne l’avez-vous pas vu ? » 4 Je les avais à peine dépassés, Quand j’ai vu celui que mon cœur aime. Je l’ai saisi bien fort, ne voulant le lâcher Qu’après l’avoir conduit au logis de ma mère, Dans la chambre de celle qui m’a donné le jour.
Le jeune homme
5 Ô filles de Jérusalem, Je vous supplie par les gazelles ou par les biches de la campagne : N’éveillez pas, oh ! ne réveillez pas l’amour avant qu’il ne le veuille !
Les filles de Jérusalem
6 Qu’est-ce qui monte du désert comme un nuage de fumée, Au milieu des vapeurs de myrrhe, d’encens et d’aromates, et de tous les parfums ? 7 Voici le palanquin, le palanquin de Salomon, Escorté de ses soixante hommes d’entre les braves d’Israël. 8 Ils sont tous armés de l’épée, ils sont initiés au combat. Chacun a l’épée au côté pour parer aux dangers nocturnes. 9 Le palanquin royal fait sur ordre de Salomon est en bois du Liban. 10 Les colonnes sont en argent, son baldaquin est tissé d’or, son siège est fait en pourpre. Les filles de Jérusalem l’ont tapissé avec amour. 11 Ô filles de Sion, sortez et contemplez le grand roi Salomon Portant le diadème dont le ceignit sa mère au jour de son mariage, Au jour où tout son être était rempli de joie.