Comparateur des traductions bibliques
Nombres 35:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 35:19 - Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le tuera.

Parole de vie

Nombres 35.19 - C’est l’homme chargé de venger la personne tuée qui fera mourir l’assassin, dès qu’il le trouvera.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 35. 19 - Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le tuera.

Bible Segond 21

Nombres 35: 19 - Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le tuera.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 35:19 - L’homme chargé de punir le crime le mettra à mort dès qu’il le trouvera.

Bible en français courant

Nombres 35. 19 - C’est l’homme chargé de venger la victime qui tuera l’assassin, dès qu’il le trouvera.

Bible Annotée

Nombres 35,19 - C’est le vengeur du sang qui fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le tuera.

Bible Darby

Nombres 35, 19 - le vengeur du sang mettra à mort le meurtrier ; quand il le rencontrera, c’est lui qui le mettra à mort.

Bible Martin

Nombres 35:19 - Et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le pourra faire mourir.

Parole Vivante

Nombres 35:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 35.19 - C’est le vengeur du sang qui fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le fera mourir.

Grande Bible de Tours

Nombres 35:19 - Le parent du mort tuera l’homicide ; il le tuera aussitôt qu’il l’aura pris.

Bible Crampon

Nombres 35 v 19 - Le vengeur du sang fera lui-même mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, il le tuera.

Bible de Sacy

Nombres 35. 19 - Le parent de celui qui aura été tué, tuera l’homicide ; il le tuera aussitôt qu’il l’aura pris.

Bible Vigouroux

Nombres 35:19 - Le parent de celui qui aura été mis à mort tuera l’homicide ; il le tuera aussitôt qu’il l’aura saisi.

Bible de Lausanne

Nombres 35:19 - (C’est le rédempteur du sang qui fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera, c’est lui qui le fera mourir).

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 35:19 - The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 35. 19 - The avenger of blood shall put the murderer to death; when the avenger comes upon the murderer, the avenger shall put the murderer to death.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 35.19 - The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 35.19 - El vengador de la sangre, él dará muerte al homicida; cuando lo encontrare, él lo matará.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 35.19 - propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutiet

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 35.19 - ὁ ἀγχιστεύων τὸ αἷμα οὗτος ἀποκτενεῖ τὸν φονεύσαντα ὅταν συναντήσῃ αὐτῷ οὗτος ἀποκτενεῖ αὐτόν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 35.19 - Der Bluträcher soll den Totschläger töten; wenn er ihn antrifft, so soll er ihn töten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 35:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV