Comparateur des traductions bibliques Psaumes 96:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 96:9 - Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !
Parole de vie
Psaumes 96.9 - Le Seigneur est saint ! Quand il se montre, mettez-vous à genoux devant lui. Tremblez devant lui, tous les habitants du monde !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 96. 9 - Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !
Bible Segond 21
Psaumes 96: 9 - Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés, tremblez devant lui, habitants de toute la terre !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 96:9 - et, là, prosternez-vous. Adorez l’Éternel dans l’éclat de sa sainteté ! Vous, gens du monde entier, tremblez devant sa face !
Bible en français courant
Psaumes 96. 9 - Courbez-vous jusqu’à terre devant le Seigneur, quand il manifeste qu’il est Dieu, tremblez devant lui, gens du monde entier.
Bible Annotée
Psaumes 96,9 - Prosternez-vous devant l’Éternel Dans une sainte magnificence ; Tremblez devant sa face, toute la terre ;
Bible Darby
Psaumes 96, 9 - Adorez l’Éternel en sainte magnificence ; tremblez devant lui, toute la terre.
Bible Martin
Psaumes 96:9 - Prosternez-vous devant l’Éternel avec une sainte magnificence ; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
Parole Vivante
Psaumes 96:9 - Et, là, prosternez-vous, adorez l’Éternel, parés de sainteté ! Habitants de la terre, tremblez devant sa face !
Bible Ostervald
Psaumes 96.9 - Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés ; tremblez devant lui, vous toute la terre !
Grande Bible de Tours
Psaumes 96:9 - Adorez le Seigneur à l’entrée de son saint tabernacle*. Que la terre entière tremble devant sa face. C’était, en effet, dans le parvis et à l’entrée du tabernacle qu’on immolait des victimes à Dieu.
Bible Crampon
Psaumes 96 v 9 - Prosternez-vous devant Yahweh avec l’ornement sacré ; tremblez devant lui, vous, habitants de toute la terre !
Bible de Sacy
Psaumes 96. 9 - Car vous êtes le Seigneur très-haut qui avez l’empire sur toute la terre : vous êtes infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
Bible Vigouroux
Psaumes 96:9 - Car vous êtes le Seigneur Très-Haut sur toute la terre ; vous êtes infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
Bible de Lausanne
Psaumes 96:9 - prosternez-vous devant l’Éternel dans une sainte magnificence. Tremblez devant sa face, toute la terre.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 96:9 - Worship the Lord in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 96. 9 - Worship the Lord in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 96.9 - O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 96.9 - Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad; Temed delante de él, toda la tierra.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 96.9 - quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos