Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 47:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 47:5 - (47.6) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L’Éternel s’avance au son de la trompette.

Parole de vie

Psaumes 47.5 - Il a choisi pour nous notre pays,
et nous en sommes fiers, nous, le peuple de Jacob aimé de Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 47. 5 - Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu’il aime. – Pause.

Bible Segond 21

Psaumes 47: 5 - il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. –   Pause.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 47:5 - Il a choisi pour notre part un territoire
qui fait la gloire de tout Jacob son bien-aimé.
Pause

Bible en français courant

Psaumes 47. 5 - Il a choisi pour nous notre patrie,
et nous en sommes fiers,
nous, le peuple de Jacob, qu’il aime. Pause

Bible Annotée

Psaumes 47,5 - Il nous choisit notre héritage, Gloire de Jacob, qu’il a aimé. (Jeu d’instruments.)

Bible Darby

Psaumes 47, 5 - Dieu est monté avec un chant de triomphe, l’Éternel avec la voix de la trompette.

Bible Martin

Psaumes 47:5 - Dieu est monté avec un cri de réjouissance ; l’Éternel [est monté] avec un son de trompette.

Parole Vivante

Psaumes 47:5 - Il a choisi notre héritage
Qui fait la gloire propre à Jacob son bien-aimé.

Bible Ostervald

Psaumes 47.5 - Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu’il aime. (Sélah. )

Grande Bible de Tours

Psaumes 47:5 - Il a choisi parmi nous son héritage ; la beauté de Jacob a été l’objet de son amour.

Bible Crampon

Psaumes 47 v 5 - Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.

Bible de Sacy

Psaumes 47. 5 - Car les rois de la terre se sont assemblés, et ont conspiré unanimement contre elle .

Bible Vigouroux

Psaumes 47:5 - Car voici que les rois de la terre se sont ligués et se sont avancés ensemble.

Bible de Lausanne

Psaumes 47:5 - il choisit pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qui est son bien-aimé. (Sélah.)

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 47:5 - God has gone up with a shout,
the Lord with the sound of a trumpet.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 47. 5 - God has ascended amid shouts of joy,
the Lord amid the sounding of trumpets.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 47.5 - God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 47.5 - Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 47.5 - quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 47.5 - ὅτι ἰδοὺ οἱ βασιλεῖς συνήχθησαν ἤλθοσαν ἐπὶ τὸ αὐτό.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 47.5 - Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 47:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV