Psaumes 47:6 - Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Parole Vivante
Psaumes 47:6 - Dieu est monté parmi les cris de la victoire. (Il est monté) au son du cor, lui, le Seigneur.
Bible Ostervald
Psaumes 47.6 - Dieu est monté au milieu des cris de joie ; l’Éternel est monté au son de la trompette.
Grande Bible de Tours
Psaumes 47:6 - Dieu est monté au milieu des cris de joie, et le Seigneur au bruit de la trompette*. Expressions figurées pour marquer le triomphe de Jésus-Christ dans son ascension.
Bible Crampon
Psaumes 47 v 6 - Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations ; Yahweh, au son de la trompette.
Bible de Sacy
Psaumes 47. 6 - Mais l’ayant vue, ils ont été tout étonnés, tout remplis de trouble et d’une émotion extraordinaire.
Bible Vigouroux
Psaumes 47:6 - Eux-mêmes, en la voyant, ont été dans la stupeur, troublés et vivement émus ;
Bible de Lausanne
Psaumes 47:6 - Dieu monte au bruit des acclamations ; l’Éternel [s’avance] au son de la trompette.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 47:6 - Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 47. 6 - Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 47.6 - Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 47.6 - Cantad a Dios, cantad; Cantad a nuestro Rey, cantad;
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 47.6 - ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt