Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 47:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 47:6 - (47.7) Chantez à Dieu, chantez ! Chantez à notre roi, chantez !

Parole de vie

Psaumes 47.6 - Dieu entre dans le temple parmi les cris de joie,
le Seigneur entre au son de la trompette.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 47. 6 - Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L’Éternel s’avance au son de la trompette.

Bible Segond 21

Psaumes 47: 6 - Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l’Éternel s’avance au son de la trompette.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 47:6 - Dieu est monté jusqu’à son temple parmi les cris de la victoire.
Il est monté au son du cor. lui, l’Éternel.

Bible en français courant

Psaumes 47. 6 - Dieu monte à Sion parmi les acclamations,
le Seigneur arrive au son du cor.

Bible Annotée

Psaumes 47,6 - Dieu est monté au milieu des cris de joie, L’Éternel, au son de la trompette.

Bible Darby

Psaumes 47, 6 - Dieu, chantez ; chantez à notre roi, chantez ;

Bible Martin

Psaumes 47:6 - Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.

Parole Vivante

Psaumes 47:6 - Dieu est monté parmi les cris de la victoire.
(Il est monté) au son du cor, lui, le Seigneur.

Bible Ostervald

Psaumes 47.6 - Dieu est monté au milieu des cris de joie ; l’Éternel est monté au son de la trompette.

Grande Bible de Tours

Psaumes 47:6 - Dieu est monté au milieu des cris de joie, et le Seigneur au bruit de la trompette*.
Expressions figurées pour marquer le triomphe de Jésus-Christ dans son ascension.

Bible Crampon

Psaumes 47 v 6 - Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations ; Yahweh, au son de la trompette.

Bible de Sacy

Psaumes 47. 6 - Mais l’ayant vue, ils ont été tout étonnés, tout remplis de trouble et d’une émotion extraordinaire.

Bible Vigouroux

Psaumes 47:6 - Eux-mêmes, en la voyant, ont été dans la stupeur, troublés et vivement émus ;

Bible de Lausanne

Psaumes 47:6 - Dieu monte au bruit des acclamations ; l’Éternel [s’avance] au son de la trompette.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 47:6 - Sing praises to God, sing praises!
Sing praises to our King, sing praises!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 47. 6 - Sing praises to God, sing praises;
sing praises to our King, sing praises.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 47.6 - Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 47.6 - Cantad a Dios, cantad; Cantad a nuestro Rey, cantad;

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 47.6 - ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 47.6 - αὐτοὶ ἰδόντες οὕτως ἐθαύμασαν ἐταράχθησαν ἐσαλεύθησαν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 47.6 - Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 47:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV