Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 37:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 37:23 - L’Éternel affermit les pas de l’homme, Et il prend plaisir à sa voie ;

Parole de vie

Psaumes 37.23 - Quand la vie de quelqu’un plaît au Seigneur,
le Seigneur l’aide à marcher avec assurance.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 37. 23 - L’Éternel affermit les pas de l’homme, Et il prend plaisir à sa voie ;

Bible Segond 21

Psaumes 37: 23 - L’Éternel affermit les pas de l’homme, et il prend plaisir à sa voie ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 37:23 - Lorsque la conduite de quelqu’un lui plaît,
l’Éternel lui donne d’affermir sa marche dans la vie.

Bible en français courant

Psaumes 37. 23 - Quand la conduite d’un homme lui plaît,
le Seigneur lui donne d’avancer avec assurance dans la vie.

Bible Annotée

Psaumes 37,23 - Mem. L’Éternel affermit les pas de l’homme de bien, Et il prend plaisir à ses voies.

Bible Darby

Psaumes 37, 23 - Par l’Éternel les pas de l’homme sont affermis, et il prend plaisir à sa voie :

Bible Martin

Psaumes 37:23 - [Mem.] Les pas de l’homme [qu’il a béni] sont conduits par l’Éternel, et il prend plaisir à ses voies.

Parole Vivante

Psaumes 37:23 - C’est par l’Éternel que les pas d’un homme seront affermis,
Dieu lui montrera la voie qui lui plaît.

Bible Ostervald

Psaumes 37.23 - Les pas de l’homme de bien sont affermis par l’Éternel, et il prend plaisir à sa voie.

Grande Bible de Tours

Psaumes 37:23 - Les pas du juste seront dirigés par le Seigneur, et sa voie sera approuvée de lui.

Bible Crampon

Psaumes 37 v 23 - Yahweh affermit les pas de l’homme juste, et il prend plaisir à sa voie.

Bible de Sacy

Psaumes 37. 23 - Hâtez-vous de me secourir, Seigneur mon Dieu ! de qui dépend mon salut.

Bible Vigouroux

Psaumes 37:23 - Hâtez-vous de (Songez à) me secourir, Seigneur, Dieu de mon salut.

Bible de Lausanne

Psaumes 37:23 - Les pas de l’homme [de bien] sont affermis de par l’Éternel, qui prend plaisir à sa voie.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 37:23 - The steps of a man are established by the Lord,
when he delights in his way;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 37. 23 - The Lord makes firm the steps
of the one who delights in him;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 37.23 - The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 37.23 - Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y él aprueba su camino.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 37.23 - intende in adiutorium meum Domine salutis meae

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 37.23 - πρόσχες εἰς τὴν βοήθειάν μου κύριε τῆς σωτηρίας μου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 37.23 - Vom HERRN werden die Schritte des Mannes bestätigt, wenn ihm sein Weg gefällt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 37:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV