Comparateur des traductions bibliques Psaumes 127:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 127:3 - Voici, des fils sont un héritage de l’Éternel, Le fruit des entrailles est une récompense.
Parole de vie
Psaumes 127.3 - Mais oui, les enfants sont un trésor, la récompense donnée par le Seigneur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 127. 3 - Voici, des fils sont un héritage de l’Éternel, Le fruit des entrailles est une récompense.
Bible Segond 21
Psaumes 127: 3 - L’héritage que l’Éternel donne, ce sont des fils ; les enfants sont une récompense.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 127:3 - Des fils : voilà bien l’héritage que donne l’Éternel, oui, des enfants sont une récompense.
Bible en français courant
Psaumes 127. 3 - Des enfants, voilà les vrais biens de famille, la récompense que donne le Seigneur!
Bible Annotée
Psaumes 127,3 - Voici, des fils sont un héritage de l’Éternel, Le fruit du sein maternel est une récompense.
Bible Darby
Psaumes 127, 3 - Voici, les fils sont un héritage de l’Éternel, et le fruit du ventre est une récompense.
Bible Martin
Psaumes 127:3 - Voici, les enfants sont un héritage [donné] par l’Éternel ; [et] le fruit du ventre est une récompense de [Dieu].
Parole Vivante
Psaumes 127:3 - Voyez, des fils sont bien un héritage donné par l’Éternel, Et leur naissance est une récompense.
Bible Ostervald
Psaumes 127.3 - Voici, les enfants sont un héritage de l’Éternel ; le fruit des entrailles est une récompense.
Grande Bible de Tours
Psaumes 127:3 - De nombreux enfants, voilà l’héritage qu’il leur destine ; les fruits de la fécondité, voilà leur récompense.
Bible Crampon
Psaumes 127 v 3 - Voici, c’est un héritage de Yahweh, que les enfants ; une récompense, que les fruits d’un sein fécond.
Bible de Sacy
Psaumes 127. 3 - Votre épouse sera comme une vigne fertile appuyée sur le mur de votre maison ; vos enfants seront autour de votre table comme de jeunes oliviers.
Bible Vigouroux
Psaumes 127:3 - Ta femme sera comme une vigne féconde dans l’intérieur de ta maison. Tes enfants seront autour de ta table comme de jeunes plants d’olivier. [127.3 Dans les coins (in lateribus) ; l’hébreu dit dans l’intérieur.]
Bible de Lausanne
Psaumes 127:3 - Voici, les fils sont un héritage de l’Éternel ; le fruit du sein maternel est une récompense.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 127:3 - Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 127. 3 - Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 127.3 - Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 127.3 - He aquí, herencia de Jehová son los hijos; Cosa de estima el fruto del vientre.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 127.3 - uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuae filii tui sicut novella olivarum in circuitu mensae tuae