Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 103:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 103:9 - Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours ;

Parole de vie

Psaumes 103.9 - Il ne fait pas sans arrêt des reproches,
sa colère ne dure pas toujours.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 103. 9 - Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours ;

Bible Segond 21

Psaumes 103: 9 - Il ne conteste pas sans fin, il ne garde pas éternellement sa colère.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 103:9 - Il ne tient pas rigueur sans cesse
et son ressentiment ne dure pas toujours.

Bible en français courant

Psaumes 103. 9 - Il ne fait pas constamment des reproches,
il ne garde pas éternellement rancune.

Bible Annotée

Psaumes 103,9 - Il ne conteste pas à perpétuité Et ne garde pas sa colère à toujours.

Bible Darby

Psaumes 103, 9 - Il ne contestera pas à jamais, et il ne garde pas sa colère à toujours.

Bible Martin

Psaumes 103:9 - Il ne dispute point éternellement, et il ne garde point à toujours [sa colère].

Parole Vivante

Psaumes 103:9 - Il ne conteste pas sans fin et sans arrêt,
Et son ressentiment n’est jamais éternel.

Bible Ostervald

Psaumes 103.9 - Il ne conteste pas à perpétuité, et ne garde pas sa colère à toujours.

Grande Bible de Tours

Psaumes 103:9 - Il ne sera pas irrité pour toujours ; ses menaces ne sont pas inflexibles.

Bible Crampon

Psaumes 103 v 9 - Ce n’est pas pour toujours qu’il réprimande, il ne garde pas à jamais sa colère.

Bible de Sacy

Psaumes 103. 9 - Vous leur avez prescrit des bornes qu’elles ne passeront point ; et elles ne reviendront point couvrir la terre.

Bible Vigouroux

Psaumes 103:9 - Vous leur avez prescrit des bornes qu’elles ne passeront point, et elles ne reviendront pas couvrir la terre.

Bible de Lausanne

Psaumes 103:9 - Il ne conteste pas à jamais, il ne garde pas son ressentiment à perpétuité ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 103:9 - He will not always chide,
nor will he keep his anger forever.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 103. 9 - He will not always accuse,
nor will he harbor his anger forever;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 103.9 - He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 103.9 - No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 103.9 - terminum posuisti quem non transgredientur neque convertentur operire terram

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 103.9 - ὅριον ἔθου ὃ οὐ παρελεύσονται οὐδὲ ἐπιστρέψουσιν καλύψαι τὴν γῆν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 103.9 - Er wird nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 103:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV