Job 30:7 - Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.
Parole de vie
Job 30.7 - Ils étaient entassés sous les buissons, on les entendait crier comme des ânes au milieu des épines.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 30. 7 - Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.
Bible Segond 21
Job 30: 7 - ils hurlent au milieu des buissons, ils s’entassent près des broussailles.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 30:7 - Au milieu des épines retentissaient leurs cris, ils se couchaient à l’abri des broussailles.
Bible en français courant
Job 30. 7 - Ils étaient entassés à couvert sous les ronces, on entendait leurs cris au milieu des buissons:
Bible Annotée
Job 30,7 - Parmi les buissons, on les entend braire ; Ils se rassemblent sous les épines ;
Bible Darby
Job 30, 7 - Ils hurlent parmi les broussailles, ils se rassemblent sous les ronces :
Bible Martin
Job 30:7 - Ils faisaient du bruit entre les arbrisseaux, et ils s’attroupaient entre les chardons.
Parole Vivante
Job 30:7 - Dans les buissons d’épines retentissent leurs cris ; ils se couchent ensemble à l’abri des broussailles.
Bible Ostervald
Job 30.7 - On les entend braire dans les buissons, ils s’étendent pêle-mêle sous les chardons ;
Grande Bible de Tours
Job 30:7 - Ils trouvaient même leur joie dans cet état, et ils faisaient leurs délices d’être sous les ronces et les épines ;
Bible Crampon
Job 30 v 7 - On entend leurs cris sauvages parmi les broussailles, ils se couchent ensemble sous les ronces :
Bible de Sacy
Job 30. 7 - qui trouvaient même leur joie dans cet état, et qui faisaient leurs délices d’être sous les ronces et les épines :
Bible Vigouroux
Job 30:7 - Ils trouvaient leur joie dans cet état, et ils regardaient comme des délices d’être sous les buissons (des ronces). [30.7 Sous des ronces. Hébreu : les ronces, ou plutôt les orties leur servent de couche.]
Bible de Lausanne
Job 30:7 - ils ne font que braire entre les broussailles, il se couchent sous les buissons :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 30:7 - Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 30. 7 - They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 30.7 - Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 30.7 - Bramaban entre las matas, Y se reunían debajo de los espinos.
Bible en latin - Vulgate
Job 30.7 - qui inter huiuscemodi laetabantur et esse sub sentibus delicias conputabant