Job 22:14 - Les nuées l’enveloppent, et il ne voit rien ; Il ne parcourt que la voûte des cieux.
Parole de vie
Job 22.14 - Ils sont pour lui un voile épais. Dieu ne voit rien quand il se promène autour du ciel.”
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 22. 14 - Les nuées l’enveloppent, et il ne voit rien ; Il ne parcourt que la voûte des cieux.
Bible Segond 21
Job 22: 14 - Les nuages l’enveloppent et il ne voit rien quand il parcourt la voûte céleste. ›
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 22:14 - Les nuages le cachent et il ne peut pas voir, tandis qu’il se promène sur le pourtour du ciel. »
Bible en français courant
Job 22. 14 - Leur voile est trop épais, il ne distingue rien quand il parcourt le tour du ciel. »
Bible Annotée
Job 22,14 - Les nuées le cachent et l’empêchent de voir, Il se promène dans les espaces du ciel.
Bible Darby
Job 22, 14 - Les nuages l’enveloppent, et il ne voit pas ; il se promène dans la voûte des cieux.
Bible Martin
Job 22:14 - Les nuées nous cachent à ses yeux, et il ne voit rien, il se promène sur le tour des cieux.
Parole Vivante
Job 22:14 - Les nuages le cachent et il ne peut plus voir tandis qu’il se promène sur le pourtour des cieux ».
Bible Ostervald
Job 22.14 - Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien ; il se promène sur la voûte des cieux. "
Grande Bible de Tours
Job 22:14 - Un nuage l’environne ; il ne considère point ce qui se passe parmi nous ; il se promène sur la voûte des cieux.
Bible Crampon
Job 22 v 14 - Les nues lui forment un voile, et il ne voit pas ; il se promène sur le cercle du ciel. »
Bible de Sacy
Job 22. 14 - Il est environné d’un nuage ; il ne considère point ce qui se passe parmi nous, et il se promène dans le ciel d’un pôle à l’autre.
Bible Vigouroux
Job 22:14 - Les nuées sont sa retraite ; il ne s’inquiète pas de nos affaires, et il se promène dans le ciel d’un pôle à l’autre.
Bible de Lausanne
Job 22:14 - peut-il juger au travers de l’obscurité ? les nuées lui sont un voile, et il ne voit point, et c’est dans le circuit des cieux qu’il se promène !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 22:14 - Thick clouds veil him, so that he does not see, and he walks on the vault of heaven.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 22. 14 - Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.’
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 22.14 - Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 22.14 - Las nubes le rodearon, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea.
Bible en latin - Vulgate
Job 22.14 - nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambulat