Job 22:15 - Eh quoi ! Tu voudrais prendre l’ancienne route Qu’ont suivie les hommes d’iniquité ?
Parole de vie
Job 22.15 - « Est-ce que tu veux continuer à marcher sur les chemins d’autrefois, ceux que les gens mauvais ont toujours suivis ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 22. 15 - Eh quoi ! tu voudrais prendre l’ancienne route Qu’ont suivie les hommes d’iniquité ?
Bible Segond 21
Job 22: 15 - « Voudrais-tu prendre l’ancienne route, celle qu’ont suivie les hommes adonnés au mal ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 22:15 - Tiens-tu donc à rester sur cet ancien sentier, suivi depuis toujours par ceux qui font le mal ?
Bible en français courant
Job 22. 15 - Tiendrais-tu à rester sur les chemins battus qu’ont toujours parcouru les partisans du mal,
Bible Annotée
Job 22,15 - Tu veux donc rester sur le chemin d’autrefois, Où ont marché les hommes iniques,
Bible Darby
Job 22, 15 - Observes-tu le sentier ancien où ont marché les hommes vains,
Bible Martin
Job 22:15 - [Mais] n’as-tu pas pris garde au vieux chemin dans lequel les hommes injustes ont marché ?
Parole Vivante
Job 22:15 - Tiens-tu donc à rester sur le sentier ancien que suivaient autrefois les hommes de néant
Bible Ostervald
Job 22.15 - Veux-tu suivre l’ancien chemin, où ont marché les hommes d’iniquité,
Grande Bible de Tours
Job 22:15 - Voulez-vous donc suivre cette route des siècles passés et marcher sur les traces de ces impies
Bible Crampon
Job 22 v 15 - Gardes-tu donc les voies anciennes, où marchèrent les hommes d’iniquité,
Bible de Sacy
Job 22. 15 - Voulez-vous suivre la route des siècles anciens , et marcher sur les traces de ces impies,
Bible Vigouroux
Job 22:15 - Désires-tu suivre l’antique route des siècles, foulée de ces hommes impies, [22.15-16 Allusion aux impies célèbres des temps antiques, probablement aux géants qui furent punis par le déluge.]
Bible de Lausanne
Job 22:15 - Garderas-tu le sentier ancien, qu’ont foulé les hommes de néant,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 22:15 - Will you keep to the old way that wicked men have trod?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 22. 15 - Will you keep to the old path that the wicked have trod?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 22.15 - Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 22.15 - ¿Quieres tú seguir la senda antigua Que pisaron los hombres perversos,
Bible en latin - Vulgate
Job 22.15 - numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqui