Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 8:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 8:17 - Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

Parole de vie

1 Samuel 8.17 - Dans vos troupeaux, il prendra un mouton sur dix et une chèvre sur dix. Enfin, vous-mêmes, vous serez ses esclaves.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 8. 17 - Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

Bible Segond 21

1 Samuel 8: 17 - Il prendra la dîme de vos troupeaux et vous serez vous-mêmes ses esclaves.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 8:17 - Il prélèvera une bête sur dix dans vos troupeaux et vous deviendrez ses serviteurs.

Bible en français courant

1 Samuel 8. 17 - Il prélèvera une bête sur dix dans vos troupeaux de moutons et de chèvres. En un mot, vous serez ses esclaves.

Bible Annotée

1 Samuel 8,17 - Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses serviteurs.

Bible Darby

1 Samuel 8, 17 - il dîmera votre menu bétail, et vous serez ses serviteurs.

Bible Martin

1 Samuel 8:17 - Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves.

Parole Vivante

1 Samuel 8:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 8.17 - Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 8:17 - Il prendra aussi la dîme de vos troupeaux, et vous serez ses serviteurs.

Bible Crampon

1 Samuel 8 v 17 - Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

Bible de Sacy

1 Samuel 8. 17 - Il prendra aussi la dîme de vos troupeaux, et vous serez ses serviteurs.

Bible Vigouroux

1 Samuel 8:17 - Il prendra aussi la dîme de vos troupeaux, et vous serez ses serviteurs.

Bible de Lausanne

1 Samuel 8:17 - Il dîmera vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 8:17 - He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 8. 17 - He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 8.17 - He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 8.17 - Diezmará también vuestros rebaños, y seréis sus siervos.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 8.17 - greges vestros addecimabit vosque eritis ei servi

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 8.17 - καὶ τὰ ποίμνια ὑμῶν ἀποδεκατώσει καὶ ὑμεῖς ἔσεσθε αὐτῷ δοῦλοι.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 8.17 - Er wird den Zehnten eurer Schafe nehmen, und ihr müsset seine Knechte sein.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 8:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV