Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 6:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 6:16 - Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ékron le même jour.

Parole de vie

1 Samuel 6.16 - Les cinq chefs philistins voient ce qui arrive, puis ils retournent à Écron ce jour-là.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 6. 16 - Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ekron le même jour.

Bible Segond 21

1 Samuel 6: 16 - Après avoir vu cela, les cinq princes des Philistins retournèrent à Ekron le jour même.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 6:16 - Quand les cinq princes des Philistins virent cela, ils retournèrent ce même jour à Ékron.

Bible en français courant

1 Samuel 6. 16 - Le même jour aussi, les cinq chefs des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Écron.

Bible Annotée

1 Samuel 6,16 - Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent à Ékron, ce même jour.

Bible Darby

1 Samuel 6, 16 - Et les cinq princes des Philistins virent cela, et s’en retournèrent à ékron ce jour-là.

Bible Martin

1 Samuel 6:16 - Et les cinq Gouverneurs des Philistins ayant vu [cela], retournèrent le même jour à Hékron.

Parole Vivante

1 Samuel 6:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 6.16 - Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le même jour à Ékron.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 6:16 - Les cinq princes des Philistins virent cela, et retournèrent le même jour à Accaron.

Bible Crampon

1 Samuel 6 v 16 - Les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le même jour à Accaron.

Bible de Sacy

1 Samuel 6. 16 - Les cinq princes des Philistins ayant vu ceci, retournèrent le même jour à Accaron.

Bible Vigouroux

1 Samuel 6:16 - Les cinq princes (satrapes) des Philistins ayant vu cela, retournèrent le même jour à Accaron.

Bible de Lausanne

1 Samuel 6:16 - Et les cinq gouverneurs des Philistins l’ayant vu, retournèrent à Ekron le même jour.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 6:16 - And when the five lords of the Philistines saw it, they returned that day to Ekron.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 6. 16 - The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 6.16 - And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 6.16 - Cuando vieron esto los cinco príncipes de los filisteos, volvieron a Ecrón el mismo día.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 6.16 - et quinque satrapae Philisthinorum viderunt et reversi sunt in Accaron in die illa

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 6.16 - καὶ οἱ πέντε σατράπαι τῶν ἀλλοφύλων ἑώρων καὶ ἀνέστρεψαν εἰς Ἀσκαλῶνα τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 6.16 - Als aber die fünf Fürsten der Philister das gesehen hatten, kehrten sie am gleichen Tag wieder nach Ekron zurück.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 6:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV