Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 23:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 23:6 - Lorsque Abiathar, fils d’Achimélec, s’enfuit vers David à Keïla, il descendit ayant en main l’éphod.

Parole de vie

1 Samuel 23.6 - Au moment où Abiatar, fils d’Ahimélek, a fui pour venir auprès de David, à Quéila, il a emporté les objets sacrés qui servent à consulter le Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 23. 6 - Lorsque Abiathar, fils d’Achimélec, s’enfuit vers David à Keïla, il descendit ayant en main l’éphod.

Bible Segond 21

1 Samuel 23: 6 - Lorsque Abiathar, le fils d’Achimélec, s’était réfugié auprès de David à Keïla, il avait apporté l’éphod avec lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 23:6 - Il faut dire que quand Abiatar, fils d’Ahimélek, s’était enfui auprès de David à Qeïla, il avait emporté avec lui l’éphod servant à consulter l’Éternel.

Bible en français courant

1 Samuel 23. 6 - Lorsque Abiatar, fils d’Ahimélek, était venu se réfugier auprès de David, à Quéila, il avait emporté les objets sacrés servant à consulter le Seigneur.

Bible Annotée

1 Samuel 23,6 - Et quand Abiathar, fils d’Ahimélec, s’enfuit vers David à Kéila, l’éphod était tombé entre ses mains.

Bible Darby

1 Samuel 23, 6 - Et il était arrivé que, lorsque Abiathar, fils d’Akhimélec, s’était enfui auprès de David à Kehila, il était descendu avec un Éphod en sa main.

Bible Martin

1 Samuel 23:6 - Or il était arrivé que quand Abiathar fils d’Ahimélec s’était enfui vers David à Kéhila, l’Ephod lui était tombé entre les mains.

Parole Vivante

1 Samuel 23:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 23.6 - Or, quand Abiathar, fils d’Achimélec, s’enfuit vers David à Keïla, il y descendit, ayant l’éphod entre les mains.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 23:6 - Or, quand Abiathar, fils d’Achimélech, se réfugia vers David à Céila, il apporta avec lui l’éphod du grand prêtre.

Bible Crampon

1 Samuel 23 v 6 - Or quand Abiathar, fils d’Achimélech, s’enfuit vers David à Céïla, il descendit ayant en main l’éphod.

Bible de Sacy

1 Samuel 23. 6 - Or, quand Abiathar, fils d’Achimélech, se réfugia vers David à Céila, il apporta avec lui l’éphod du grand prêtre .

Bible Vigouroux

1 Samuel 23:6 - Or, quand Abiathar fils d’Achimélech se réfugia auprès de David à Céila, il apporta avec lui l’éphod.

Bible de Lausanne

1 Samuel 23:6 - Et quand Abiathar, fils d’Akhimélec, s’était enfui auprès de David, à Kéhila, il était descendu ayant un éphod en sa main.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 23:6 - When Abiathar the son of Ahimelech had fled to David to Keilah, he had come down with an ephod in his hand.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 23. 6 - (Now Abiathar son of Ahimelek had brought the ephod down with him when he fled to David at Keilah.)

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 23.6 - And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 23.6 - Y aconteció que cuando Abiatar hijo de Ahimelec huyó siguiendo a David a Keila, descendió con el efod en su mano.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 23.6 - porro eo tempore quo fugiebat Abiathar filius Ahimelech ad David in Ceila ephod secum habens descenderat

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 23.6 - καὶ ἐγένετο ἐν τῷ φυγεῖν Αβιαθαρ υἱὸν Αβιμελεχ πρὸς Δαυιδ καὶ αὐτὸς μετὰ Δαυιδ εἰς Κεϊλα κατέβη ἔχων εφουδ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 23.6 - Als aber Abjatar, der Sohn Achimelechs, zu David gen Kehila floh, trug er das Ephod mit sich hinab.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 23:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV