Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 17:53

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 17:53 - Et les enfants d’Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.

Parole de vie

1 Samuel 17.53 - Puis les Israélites arrêtent de poursuivre les Philistins et ils reviennent piller leur camp.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 17. 53 - Et les enfants d’Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.

Bible Segond 21

1 Samuel 17: 53 - Les Israélites mirent fin à leur poursuite et revinrent piller le camp.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 17:53 - Au retour de cette poursuite acharnée, les Israélites pillèrent le camp des Philistins.

Bible en français courant

1 Samuel 17. 53 - Les Israélites abandonnèrent la poursuite et revinrent piller le camp philistin.

Bible Annotée

1 Samuel 17,53 - Et les fils d’Israël revinrent de la poursuite des Philistins et pillèrent leur camp.

Bible Darby

1 Samuel 17, 53 - Et les fils d’Israël s’en revinrent de la poursuite des Philistins et pillèrent leur camp.

Bible Martin

1 Samuel 17:53 - Et les enfants d’Israël s’en retournèrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leurs camps.

Parole Vivante

1 Samuel 17:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 17.53 - Puis les enfants d’Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 17:53 - Les enfants d’Israël, étant revenus après avoir poursuivi les Philistins, s’emparèrent de leur camp.

Bible Crampon

1 Samuel 17 v 53 - À leur retour de la poursuite des Philistins, les enfants d’Israël pillèrent leur camp.

Bible de Sacy

1 Samuel 17. 53 - Les enfants d’Israël étant revenus après avoir poursuivi les Philistins, pillèrent leur camp.

Bible Vigouroux

1 Samuel 17:53 - Les enfants d’Israël, étant revenus après avoir poursuivi les Philistins, pillèrent leur camp.

Bible de Lausanne

1 Samuel 17:53 - Et les fils d’Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 17:53 - And the people of Israel came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 17. 53 - When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 17.53 - And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 17.53 - Y volvieron los hijos de Israel de seguir tras los filisteos, y saquearon su campamento.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 17.53 - et revertentes filii Israhel postquam persecuti fuerant Philistheos invaserunt castra eorum

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 17.53 - καὶ ἀνέστρεψαν ἄνδρες Ισραηλ ἐκκλίνοντες ὀπίσω τῶν ἀλλοφύλων καὶ κατεπάτουν τὰς παρεμβολὰς αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 17.53 - Und die Kinder Israel kehrten von der Verfolgung der Philister zurück und plünderten ihr Lager.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 17:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV