Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 15:31

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 15:31 - Samuel retourna et suivit Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Parole de vie

1 Samuel 15.31 - Samuel l’accompagne, et Saül va adorer le Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 15. 31 - Samuel retourna et suivit Saül, et Saül adora l’Éternel.

Bible Segond 21

1 Samuel 15: 31 - Samuel revint à la suite de Saül, et Saül adora l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 15:31 - À la fin, Samuel l’accompagna et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Bible en français courant

1 Samuel 15. 31 - Samuel l’accompagna, et Saül alla adorer le Seigneur.

Bible Annotée

1 Samuel 15,31 - Et Samuel s’en retourna à la suite de Saül et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Bible Darby

1 Samuel 15, 31 - Et Samuel retourna après Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Bible Martin

1 Samuel 15:31 - Samuel donc s’en retourna et suivit Saül ; et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Parole Vivante

1 Samuel 15:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 15.31 - Samuel retourna donc, et suivit Saül ; et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 15:31 - Samuel retourna donc et suivit Saül, et Saül adora le Seigneur.

Bible Crampon

1 Samuel 15 v 31 - Samuel revint et suivit Saül, et Saül adora Yahweh.

Bible de Sacy

1 Samuel 15. 31 - Samuel retourna donc, et suivit Saül ; et Saül adora le Seigneur.

Bible Vigouroux

1 Samuel 15:31 - Samuel retourna donc, et suivit Saül, et Saül adora le Seigneur.

Bible de Lausanne

1 Samuel 15:31 - Et Samuel retourna après Saül, et Saül se prosterna devant l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 15:31 - So Samuel turned back after Saul, and Saul bowed before the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 15. 31 - So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 15.31 - So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 15.31 - Y volvió Samuel tras Saúl, y adoró Saúl a Jehová.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 15.31 - reversus ergo Samuhel secutus est Saulem et adoravit Saul Dominum

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 15.31 - καὶ ἀνέστρεψεν Σαμουηλ ὀπίσω Σαουλ καὶ προσεκύνησεν τῷ κυρίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 15.31 - Da kehrte Samuel um, Saul nach, und Saul betete den HERRN an.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 15:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV