Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Juges 8:9
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Comparateur des traductions bibliques
Juges 8:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Juges 8:9
-
Et il dit aussi aux gens de Penuel : Quand je reviendrai en paix, je renverserai cette tour.
Parole de vie
Juges 8.9
-
Gédéon leur dit : « Quand je reviendrai après ma victoire, je détruirai la tour de votre ville. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 8. 9
-
Et il dit aussi aux gens de Penuel : Quand je reviendrai en paix, je renverserai cette tour.
Bible Segond 21
Juges 8: 9
-
et il leur dit aussi : « Quand je reviendrai en paix, je démolirai cette tour. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 8:9
-
et déclara aux gens de Penouél : - Quand je repasserai, une fois le combat terminé, je démolirai cette tour.
Bible en français courant
Juges 8. 9
-
Gédéon leur déclara: « Quand je reviendrai après ma victoire, je démolirai la tour de votre ville. »
Bible Annotée
Juges 8,9
-
Et il dit aussi aux hommes de Pénuel : Quand je reviendrai en paix, je raserai cette tour-là.
Bible Darby
Juges 8, 9
-
Et il parla de même aux hommes de Penuel, en disant : Quand je reviendrai en paix, je démolirai cette tour.
Bible Martin
Juges 8:9
-
Il parla donc aussi aux hommes de Pénuël, en disant : Quand je retournerai en paix, je démolirai cette tour.
Parole Vivante
Juges 8:9
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 8.9
-
Il dit donc aussi aux hommes de Pénuël : Quand je retournerai en paix, je démolirai cette tour.
Grande Bible de Tours
Juges 8:9
-
Et Gédéon leur répondit : Lorsque je serai revenu en paix et victorieux, j’abattrai cette tour.
Bible Crampon
Juges 8 v 9
-
Et il dit aux gens de Phanuel : « Quand je reviendrai vainqueur, je raserai cette tour. »
Bible de Sacy
Juges 8. 9
-
Gédéon leur répliqua donc de même : Lorsque je serai revenu en paix et victorieux , j’abattrai cette tour-là.
Bible Vigouroux
Juges 8:9
-
Gédéon lui répliqua de même : Lorsque je serai revenu en paix et victorieux, j’abattrai cette tour-là.
Bible de Lausanne
Juges 8:9
-
Et il parla aussi aux hommes de Pénouel, en disant : Quand je reviendrai en paix, je démolirai cette tour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 8:9
-
And he said to the men of Penuel, When I come again in peace, I will break down this tower.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 8. 9
-
So he said to the men of Peniel, “When I return in triumph, I will tear down this tower.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 8.9
-
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 8.9
-
Y él habló también a los de Peniel, diciendo: Cuando yo vuelva en paz, derribaré esta torre.
Bible en latin - Vulgate
Juges 8.9
-
dixit itaque et eis cum reversus fuero victor in pace destruam turrem hanc
Ancien testament en grec - Septante
Juges 8.9
-
καὶ εἶπεν τοῖς ἀνδράσιν Φανουηλ λέγων ἐν τῷ ἐπιστρέφειν με μετ’ εἰρήνης κατασκάψω τὸν πύργον τοῦτον.
Bible en allemand - Schlachter
Juges 8.9
-
Da sprach er auch zu den Leuten von Pnuel: Komme ich mit Frieden wieder, so will ich diesen Turm zerbrechen!
Nouveau Testament en grec - SBL
Juges 8:9
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV