Comparateur des traductions bibliques
Juges 8:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 8:13 - Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Hérès.

Parole de vie

Juges 8.13 - Quand Gédéon revient du combat, par la montée de Hérès,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 8. 13 - Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Hérès.

Bible Segond 21

Juges 8: 13 - Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Hérès.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 8:13 - Lorsque la guerre fut terminée, Gédéon fils de Joas retourna par la montée de Hérès.

Bible en français courant

Juges 8. 13 - En revenant de la bataille par la montée de Hérès,

Bible Annotée

Juges 8,13 - Et Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Hérès.

Bible Darby

Juges 8, 13 - Et Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille, de la montée de Hérès.

Bible Martin

Juges 8:13 - Puis Gédeon fils de Joas retourna de la bataille de la montée de Hèrés.

Parole Vivante

Juges 8:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 8.13 - Puis Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille, par la montée de Hérès.

Grande Bible de Tours

Juges 8:13 - Et il revint du combat avant le lever du soleil.

Bible Crampon

Juges 8 v 13 - Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Harès.

Bible de Sacy

Juges 8. 13 - Il retourna du combat avant le lever du soleil ;

Bible Vigouroux

Juges 8:13 - Etant revenu du combat avant le lever du soleil

Bible de Lausanne

Juges 8:13 - Et Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Hérès.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 8:13 - Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 8. 13 - Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 8.13 - And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 8.13 - Entonces Gedeón hijo de Joás volvió de la batalla antes que el sol subiese,

Bible en latin - Vulgate

Juges 8.13 - revertensque de bello ante solis ortum

Ancien testament en grec - Septante

Juges 8.13 - καὶ ἀνέστρεψεν Γεδεων υἱὸς Ιωας ἐκ τοῦ πολέμου ἀπὸ ἀναβάσεως Αρες.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 8.13 - Und Gideon, der Sohn des Joas, kehrte um von der Schlacht beim Aufstieg von Cheres.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 8:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV