Juges 4:13 - Et, depuis Haroscheth Goïm, Sisera rassembla vers le torrent de Kison tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui.
Parole de vie
Juges 4.13 - Il rassemble ses 900 chars de fer et tous ses hommes à Harocheth-Goïm. Puis ils partent au torrent du Quichon.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 4. 13 - Et, depuis Haroscheth-Goïm, Sisera rassembla vers le torrent de Kison tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui.
Bible Segond 21
Juges 4: 13 - Et, depuis Harosheth-Goïm, Sisera rassembla vers le torrent du Kison tous ses chars, 900 chars en fer, et tout le peuple qui était avec lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 4:13 - Il mobilisa toutes ses troupes et rassembla les neuf cents chars bardés de fer. Il achemina toute l’armée de Harocheth-Goïm vers le torrent du Qichôn.
Bible en français courant
Juges 4. 13 - Il rassembla ses neuf cents chars de fer et tous ses hommes à Harocheth-Goïm, puis, de là, ils se rendirent au torrent de Quichon.
Bible Annotée
Juges 4,13 - Et Sisera fit venir tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, de Haroseth-Goïm au torrent du Kison.
Bible Darby
Juges 4, 13 - Et Sisera rassembla tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Harosheth des nations, au torrent de Kison.
Bible Martin
Juges 4:13 - Et Sisera assembla tous ses chariots, [savoir] neuf cents chariots de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Haroseth des Nations, jusqu’au torrent de Kison.
Parole Vivante
Juges 4:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 4.13 - Et Sisera assembla tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Harosheth-Goïm jusqu’au torrent de Kisson.
Grande Bible de Tours
Juges 4:13 - Et il assembla ses neuf cents chariots armés de faux, et fit marcher toute son armée de Haroseth des Nations, au torrent de Cison.
Bible Crampon
Juges 4 v 13 - et Sisara, fit venir d’Haroseth-Goïm, vers le torrent de Cison, tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui.
Bible de Sacy
Juges 4. 13 - Et il fit assembler ses neuf cents chariots armés de faux, et fit marcher toute son armée de Haroseth, pays des gentils, au torrent de Cison.
Bible Vigouroux
Juges 4:13 - Et il fit assembler ses neuf cents chars armés de faux, et fit marcher toute son armée de Haroseth des Gentils (nations) au torrent de Cison.
Bible de Lausanne
Juges 4:13 - Alors Sisera fit assembler à cri public tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Haroscheth-goïm, au torrent de Kischon.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 4:13 - Sisera called out all his chariots, 900 chariots of iron, and all the men who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 4. 13 - Sisera summoned from Harosheth Haggoyim to the Kishon River all his men and his nine hundred chariots fitted with iron.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 4.13 - And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 4.13 - Y reunió Sísara todos sus carros, novecientos carros herrados, con todo el pueblo que con él estaba, desde Haroset-goim hasta el arroyo de Cisón.
Bible en latin - Vulgate
Juges 4.13 - et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de Aroseth gentium ad torrentem Cison