Comparateur des traductions bibliques Apocalypse 11:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Apocalypse 11:16 - Et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent Dieu,
Parole de vie
Apocalypse 11.16 - Les 24 anciens, qui sont assis sur leurs sièges devant Dieu, tombent par terre, le front contre le sol et ils adorent Dieu
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Apocalypse 11. 16 - Et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leur trône, se prosternèrent sur leur face, et ils adorèrent Dieu,
Bible Segond 21
Apocalypse 11: 16 - Les vingt-quatre anciens qui étaient assis devant Dieu sur leur trône se prosternèrent, le visage contre terre, et ils adorèrent Dieu
Les autres versions
Bible du Semeur
Apocalypse 11:16 - Et les vingt-quatre vieillards qui siègent devant Dieu sur leurs trônes se prosternèrent la face contre terre, et adorèrent Dieu
Bible en français courant
Apocalypse 11. 16 - Les vingt-quatre anciens qui siègent sur leurs trônes devant Dieu se jetèrent le visage contre terre et adorèrent Dieu
Bible Annotée
Apocalypse 11,16 - Et les vingt-quatre anciens qui sont assis sur leurs trônes devant Dieu, se prosternèrent sur leurs visages et adorèrent Dieu,
Bible Darby
Apocalypse 11, 16 - Et les vingt-quatre anciens qui sont assis devant Dieu sur leurs trônes, tombèrent sur leurs faces et rendirent hommage à Dieu,
Bible Martin
Apocalypse 11:16 - Alors les vingt-quatre Anciens qui sont assis devant Dieu dans leurs sièges, se prosternèrent sur leurs faces, et adorèrent Dieu,
Parole Vivante
Apocalypse 11:16 - Les vingt-quatre vieillards assis devant Dieu sur leurs trônes se jetèrent la face contre terre et adorèrent Dieu
Bible Ostervald
Apocalypse 11.16 - Et les vingt-quatre Anciens, qui sont assis sur leurs trônes devant Dieu, se prosternèrent sur leurs faces, et adorèrent Dieu,
Grande Bible de Tours
Apocalypse 11:16 - Et les vingt-quatre vieillards, qui sont assis sur leurs trônes devant Dieu, tombèrent sur leurs visages, et adorèrent Dieu, en disant :
Bible Crampon
Apocalypse 11 v 16 - Alors les vingt-quatre vieillards qui sont assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces et adorèrent Dieu, en disant :
Bible de Sacy
Apocalypse 11. 16 - En même temps les vingt-quatre vieillards qui sont assis sur leurs trônes devant Dieu, se prosternèrent, et adorèrent Dieu, en disant :
Bible Vigouroux
Apocalypse 11:16 - Et les vingt-quatre vieillards, qui sont assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs visages et adorèrent Dieu, en disant :
Bible de Lausanne
Apocalypse 11:16 - Et les vingt-quatre anciens qui sont assis devant Dieu sur leurs trônes, tombèrent sur leurs faces et adorèrent Dieu,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Apocalypse 11:16 - And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Apocalypse 11. 16 - And the twenty-four elders, who were seated on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Apocalypse 11.16 - And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Apocalypse 11.16 - Y los veinticuatro ancianos que estaban sentados delante de Dios en sus tronos, se postraron sobre sus rostros, y adoraron a Dios,
Bible en latin - Vulgate
Apocalypse 11.16 - et viginti quattuor seniores qui in conspectu Dei sedent in sedibus suis ceciderunt in facies suas et adoraverunt Deum
Ancien testament en grec - Septante
Apocalypse 11:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Apocalypse 11.16 - Und die vierundzwanzig Ältesten, die vor Gott auf ihren Thronen saßen, fielen auf ihr Angesicht und beteten Gott an