Comparateur des traductions bibliques
1 Jean 3:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Jean 3:3 - Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur.

Parole de vie

1 Jean 3.3 - Tous ceux qui espèrent cela du Christ se rendent purs comme lui est pur

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Jean 3. 3 - Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur.

Bible Segond 21

1 Jean 3: 3 - Toute personne qui possède cette espérance en lui se purifie comme lui-même est pur.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Jean 3:3 - Tous ceux qui fondent sur le Christ une telle espérance se rendent eux-mêmes purs, tout comme le Christ est pur.

Bible en français courant

1 Jean 3. 3 - Quiconque met une telle espérance en lui se rend pur, comme Jésus-Christ lui-même est pur.

Bible Annotée

1 Jean 3,3 - Et quiconque a cette espérance en lui se purifie soi-même, comme lui est pur.

Bible Darby

1 Jean 3, 3 - Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie, comme lui est pur.

Bible Martin

1 Jean 3:3 - Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur.

Parole Vivante

1 Jean 3:3 - Tous ceux qui portent dans leur cœur cette espérance fondée sur le Christ, veillent à leur pureté intérieure pour être purs comme lui.

Bible Ostervald

1 Jean 3.3 - Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie lui-même, comme lui est pur.

Grande Bible de Tours

1 Jean 3:3 - Et quiconque a cette espérance en lui, se sanctifie, comme lui-même est saint.

Bible Crampon

1 Jean 3 v 3 - Quiconque a cette espérance en lui, se rend pur, comme lui-même est pur.

Bible de Sacy

1 Jean 3. 3 - Et quiconque a cette espérance en lui, se sanctifie, comme il est saint lui-même.

Bible Vigouroux

1 Jean 3:3 - Et quiconque a cette espérance en lui, se sanctifie, comme il est saint lui-même.

Bible de Lausanne

1 Jean 3:3 - Et quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Jean 3:3 - And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Jean 3. 3 - All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Jean 3.3 - And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Jean 3.3 - Y todo aquel que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, así como él es puro.

Bible en latin - Vulgate

1 Jean 3.3 - et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus est

Ancien testament en grec - Septante

1 Jean 3:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Jean 3.3 - Und ein jeglicher, der diese Hoffnung auf ihn hat, reinigt sich, gleichwie auch Er rein ist.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Jean 3.3 - καὶ πᾶς ὁ ἔχων τὴν ἐλπίδα ταύτην ἐπ’ αὐτῷ ἁγνίζει ἑαυτὸν καθὼς ἐκεῖνος ἁγνός ἐστιν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV