Josué 6:3 - Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, faites une fois le tour de la ville. Tu feras ainsi pendant six jours.
Parole de vie
Josué 6.3 - Toi et tous tes soldats, vous marcherez autour de la ville. Vous en ferez le tour une fois par jour, pendant six jours.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 6. 3 - Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, faites une fois le tour de la ville. Tu feras ainsi pendant six jours.
Bible Segond 21
Josué 6: 3 - Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre. Faites une fois le tour de la ville. Tu agiras ainsi pendant six jours.
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 6:3 - Pendant six jours, toi et tous tes soldats vous ferez chaque jour le tour de la ville, une fois par jour.
Bible en français courant
Josué 6. 3 - Toi et tous tes soldats, vous marcherez autour de la ville, vous en ferez le tour une fois par jour, durant six jours.
Bible Annotée
Josué 6,3 - Marchez autour de la ville, vous tous les hommes de guerre, faites une fois le tour de la ville ; tu feras ainsi six jours.
Bible Darby
Josué 6, 3 - Et vous ferez le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, en tournant autour de la ville une fois : tu feras ainsi pendant six jours.
Bible Martin
Josué 6:3 - Vous tous donc, hommes de guerre, vous ferez le tour de la ville, en tournant une fois autour d’elle : tu feras ainsi durant six jours.
Parole Vivante
Josué 6:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 6.3 - Vous tous donc, les hommes de guerre, faites le tour de la ville, en tournant une fois autour d’elle. Tu feras ainsi pendant six jours ;
Grande Bible de Tours
Josué 6:3 - Que tous les combattants parmi vous fassent le tour de la ville une fois par jour. Vous ferez ainsi pendant six jours ;
Bible Crampon
Josué 6 v 3 - Marchez autour de la ville, vous tous, les hommes de guerre, faites une fois le tour de la ville ; tu feras ainsi pendant six jours.
Bible de Sacy
Josué 6. 3 - Faites le tour de la ville, tous tant que vous êtes de gens de guerre, une fois par jour. Vous ferez la même chose pendant six jours :
Bible Vigouroux
Josué 6:3 - Faites le tour de la ville, tous tant que vous êtes de gens de guerre, une fois par jour. Vous ferez la même chose pendant six jours.
Bible de Lausanne
Josué 6:3 - Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, en tournant autour de la ville une fois : tu feras ainsi pendant six jours.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 6:3 - You shall march around the city, all the men of war going around the city once. Thus shall you do for six days.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 6. 3 - March around the city once with all the armed men. Do this for six days.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 6.3 - And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 6.3 - Rodearéis, pues, la ciudad todos los hombres de guerra, yendo alrededor de la ciudad una vez; y esto haréis durante seis días.
Bible en latin - Vulgate
Josué 6.3 - circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebus