Josué 12:5 - Sa domination s’étendait sur la montagne de l’Hermon, sur Salca, sur tout Basan jusqu’à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
Parole de vie
Josué 12.5 - Son royaume comprenait la montagne de l’Hermon, Salka, tout le Bachan jusqu’à la frontière des Guéchourites et des Maakatites. Il comprenait aussi la moitié de la région de Galaad jusqu’au royaume de Sihon, roi de Hèchebon.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 12. 5 - Sa domination s’étendait sur la montagne de l’Hermon, sur Salca, sur tout Basan jusqu’à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
Bible Segond 21
Josué 12: 5 - Il dominait sur le mont Hermon, sur Salca, sur tout le Basan jusqu’à la frontière des Gueshuriens et des Maacathiens et sur la moitié de Galaad jusqu’à la frontière de Sihon, roi de Hesbon.
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 12:5 - Il dominait sur le mont Hermon, sur Salka et sur le Basan jusqu’à la frontière des Guechouriens et des Maakathiens, ainsi que sur l’autre moitié du territoire de Galaad, jusqu’à la frontière de Sihôn, roi de Hechbôn.
Bible en français courant
Josué 12. 5 - Son royaume comprenait le mont Hermon, Salka, tout le Bachan jusqu’à la frontière des Guéchourites et des Maakatites, ainsi que la moitié du territoire de Galaad jusqu’au royaume de Sihon, roi de Hèchebon.
Bible Annotée
Josué 12,5 - il dominait sur la montagne de Hermon, sur Salca et tout Basan jusqu’à la frontière des Guessuriens et des Maacathiens, et jusqu’à la moitié de Galaad, territoire de Sihon, roi de Hesbon.
Bible Darby
Josué 12, 5 - et il dominait sur la montagne de l’Hermon, et sur Salca, et sur tout Basan, jusqu’à la frontière des Gueshuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, jusqu’à la frontière de Sihon, roi de Hesbon.
Bible Martin
Josué 12:5 - Et qui dominait en la montagne de Hermon, et à Salca, et par tout Basan, jusqu’aux limites des Guésuriens et des Mahacathiens, et de la moitié de Galaad, frontière de Sihon, Roi de Hesbon.
Parole Vivante
Josué 12:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 12.5 - Il dominait sur la montagne d’Hermon, sur Salca, sur tout Bassan jusqu’à la frontière des Gueshuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
Grande Bible de Tours
Josué 12:5 - De Gessuri, de Machati, et de la moitié de Galaad, qui formaient la limite de Séhon, roi d’Hésébon.
Bible Crampon
Josué 12 v 5 - Sa domination s’étendait sur la montagne d’Hermon, sur Salécha, sur tout Basan jusqu’à la frontière des Gesuriens et des Machatiens, et jusqu’à la moitié de Galaad, territoire de Séhon, roi d’Hésébon.
Bible de Sacy
Josué 12. 5 - de Gessuri, de Machati et de la moitié de Galaad, qui étaient les bornes de Séhon, roi d’Hésébon.
Bible Vigouroux
Josué 12:5 - de Gessuri, de Machati et de la moitié de Galaad, limite de Séhon, roi d’Hésébon. [12.5 Gessuri, Machati, Galaad. Voir l’Introduction au livre de Josué, partie B.]
Bible de Lausanne
Josué 12:5 - et il dominait sur la montagne de l’Hermon, sur Salka et sur tout Basçan, jusqu’à la limite des Guesçuriens et des Maacathiens, et de la moitié de Galaad, frontière de Sikhon, roi de Hesçbon.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 12:5 - and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and over half of Gilead to the boundary of Sihon king of Heshbon.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 12. 5 - He ruled over Mount Hermon, Salekah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maakah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 12.5 - And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 12.5 - y dominaba en el monte Hermón, en Salca, en todo Basán hasta los límites de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, territorio de Sehón rey de Hesbón.
Bible en latin - Vulgate
Josué 12.5 - Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
Josué 12.5 - welcher herrschte über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Basan, bis an die Grenze der Gessuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs zu Hesbon.
Nouveau Testament en grec - SBL
Josué 12:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !