Comparateur des traductions bibliques
Josué 11:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 11:9 - Josué les traita comme l’Éternel lui avait dit ; il coupa les jarrets à leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu.

Parole de vie

Josué 11.9 - Josué les traite comme le Seigneur l’a commandé : il coupe les jarrets de leurs chevaux et il brûle leurs chars.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 11. 9 - Josué les traita comme l’Éternel lui avait dit ; il coupa les jarrets à leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu.

Bible Segond 21

Josué 11: 9 - Josué les traita comme l’Éternel le lui avait dit : il mutila les jarrets de leurs chevaux et brûla leurs chars.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 11:9 - Josué les traita comme l’Éternel le lui avait ordonné : il coupa les jarrets à leurs chevaux et brûla leurs chars.

Bible en français courant

Josué 11. 9 - Josué agit comme le Seigneur le lui avait ordonné: il coupa les jarrets de leurs chevaux et mit le feu à leurs chars.

Bible Annotée

Josué 11,9 - Et Josué les traita comme l’Éternel le lui avait dit ; il coupa les jarrets à leurs chevaux et brûla leurs chars.

Bible Darby

Josué 11, 9 - Et Josué leur fit comme l’Éternel lui avait dit : il coupa les jarrets à leurs chevaux, et brûla au feu leurs chars.

Bible Martin

Josué 11:9 - Et Josué leur fit comme l’Éternel lui avait dit ; il coupa les jarrets de leurs chevaux, et brûla au feu leurs chariots.

Parole Vivante

Josué 11:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 11.9 - Et Josué leur fit comme l’Éternel lui avait dit ; il coupa les jarrets de leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu.

Grande Bible de Tours

Josué 11:9 - Il fit comme le Seigneur lui avait commandé : il coupa le nerf des jambes de leurs chevaux, et mit le feu à leurs chariots.

Bible Crampon

Josué 11 v 9 - Josué les traita comme Yahweh le lui avait dit : il coupa les jarrets à leurs chevaux et il livra au feu leurs chars.

Bible de Sacy

Josué 11. 9 - Il coupa le nerf des jambes de leurs chevaux,et fit mettre le feu à leurs chariots, comme le Seigneur le lui avait commandé.

Bible Vigouroux

Josué 11:9 - Il coupa le nerf des jambes de leurs chevaux, et fit mettre le feu à leurs chariots, comme le Seigneur le lui avait commandé.

Bible de Lausanne

Josué 11:9 - Et Josué leur fit comme l’Éternel lui avait dit : il coupa les jarrets à leurs chevaux, et il brûla au feu leurs chars.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 11:9 - And Joshua did to them just as the Lord said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 11. 9 - Joshua did to them as the Lord had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 11.9 - And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 11.9 - Y Josué hizo con ellos como Jehová le había mandado: desjarretó sus caballos, y sus carros quemó a fuego.

Bible en latin - Vulgate

Josué 11.9 - fecit sicut praeceperat ei Dominus equos eorum subnervavit currusque conbusit

Ancien testament en grec - Septante

Josué 11.9 - καὶ ἐποίησεν αὐτοῖς Ἰησοῦς ὃν τρόπον ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος τοὺς ἵππους αὐτῶν ἐνευροκόπησεν καὶ τὰ ἅρματα αὐτῶν ἐνέπρησεν ἐν πυρί.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 11.9 - Da tat ihnen Josua, wie der HERR ihm gesagt hatte: ihre Rosse lähmte er, und ihre Wagen verbrannte er mit Feuer.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 11:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV