Josué 11:10 - À son retour, et dans le même temps, Josué prit Hatsor, et frappa son roi avec l’épée : Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes.
Parole de vie
Josué 11.10 - Josué revient et, à cette époque-là, il prend Hassor. Autrefois, c’était la capitale de tous les royaumes du nord. Il tue son roi
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 11. 10 - À son retour, et dans le même temps, Josué prit Hatsor, et frappa son roi avec l’épée : Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes.
Bible Segond 21
Josué 11: 10 - À la même époque, sur le chemin du retour, Josué s’empara de Hatsor et frappa son roi avec l’épée. Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes.
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 11:10 - À la même époque, sur le chemin du retour, Josué s’empara de Hatsor qui était autrefois la capitale de tous ces royaumes. Il tua son roi par l’épée
Bible en français courant
Josué 11. 10 - En ce temps-là, Josué s’empara de Hassor, qui était autrefois la capitale des royaumes du nord. Il tua son roi
Bible Annotée
Josué 11,10 - Et en ce même temps, Josué revint et prit Hatsor et fit périr son roi par l’épée, car Hatsor était autrefois la capitale de tous ces royaumes.
Bible Darby
Josué 11, 10 - Et en ce temps-là Josué rebroussa chemin, et prit Hatsor, et frappa son roi avec l’épée ; car Hatsor était auparavant la capitale de tous ces royaumes.
Bible Martin
Josué 11:10 - Et comme Josué s’en retournait en ce même temps, il prit Hatsor, et frappa son Roi avec l’épée ; car Hatsor avait été auparavant la capitale de tous ces Royaumes-là.
Parole Vivante
Josué 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 11.10 - Et comme Josué s’en retournait, en ce même temps, il prit Hatsor, et frappa son roi avec l’épée ; car Hatsor était autrefois la capitale de tous ces royaumes.
Grande Bible de Tours
Josué 11:10 - Et, revenant aussitôt sur ses pas, il prit Asor, et fit passer le roi au fil de l’épée. Car de tout temps Asor avait été la principale ville de tous ces royaumes.
Bible Crampon
Josué 11 v 10 - En ce même temps, Josué revint et prit Asor, et il frappa son roi de l’épée ; car Asor était autrefois la capitale de tous ces royaumes.
Bible de Sacy
Josué 11. 10 - Et étant retourné de là aussitôt, il prit Asor, et en tua le roi. Car Asor avait été de tout temps la première et la capitale de tous ces royaumes.
Bible Vigouroux
Josué 11:10 - Et étant aussitôt revenu, il prit Asor et en tua le roi ; car Asor avait été de tout temps la première et la capitale de tous ces royaumes.
Bible de Lausanne
Josué 11:10 - Et en ce temps-là Josué recommença, et il prit Hatsor, et frappa de l’épée son roi ; car Hatsor était auparavant la capitale {Héb. la tête.} de tous ces royaumes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 11:10 - And Joshua turned back at that time and captured Hazor and struck its king with the sword, for Hazor formerly was the head of all those kingdoms.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 11. 10 - At that time Joshua turned back and captured Hazor and put its king to the sword. (Hazor had been the head of all these kingdoms.)
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 11.10 - And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 11.10 - Y volviendo Josué, tomó en el mismo tiempo a Hazor, y mató a espada a su rey; pues Hazor había sido antes cabeza de todos estos reinos.
Bible en latin - Vulgate
Josué 11.10 - reversusque statim cepit Asor et regem eius percussit gladio Asor enim antiquitus inter omnia regna haec principatum tenebat
Josué 11.10 - Und Josua kehrte um zu derselben Zeit und eroberte Hazor und schlug seinen König mit dem Schwert; denn Hazor war zuvor die Hauptstadt aller dieser Königreiche;
Nouveau Testament en grec - SBL
Josué 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !