Comparateur des traductions bibliques
Josué 11:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 11:15 - Josué exécuta les ordres de l’Éternel à Moïse, son serviteur, et de Moïse à Josué ; il ne négligea rien de tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse.

Parole de vie

Josué 11.15 - Le Seigneur avait donné des ordres à ce sujet à Moïse, son serviteur. Moïse les a donnés à Josué, et Josué les suit. Il fait tout ce que le Seigneur a commandé à Moïse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 11. 15 - Josué exécuta les ordres de l’Éternel à Moïse, son serviteur, et de Moïse à Josué ; il ne négligea rien de tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse.

Bible Segond 21

Josué 11: 15 - Josué se conforma aux ordres donnés par l’Éternel à son serviteur Moïse et par ce dernier à lui-même. Il ne négligea rien de tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 11:15 - Josué se conforma entièrement aux ordres que l’Éternel avait donnés à son serviteur Moïse et que celui-ci lui avait transmis. Il n’enfreignit aucun de ces ordres.

Bible en français courant

Josué 11. 15 - Moïse avait transmis à Josué les ordres que le Seigneur lui avait donnés à ce sujet, et Josué s’y conforma entièrement.

Bible Annotée

Josué 11,15 - Comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, son serviteur, ainsi Moïse l’avait ordonné à Josué, et ainsi fit Josué ; il ne négligea aucun des ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse.

Bible Darby

Josué 11, 15 - Comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, son serviteur, ainsi Moïse commanda à Josué, et ainsi fit Josué ; il n’omit rien de tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse.

Bible Martin

Josué 11:15 - Comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse son serviteur, ainsi Moïse l’avait commandé à Josué ; et Josué le fit ainsi ; de sorte qu’il n’omit rien de tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse.

Parole Vivante

Josué 11:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 11.15 - Comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse son serviteur, Moïse le commanda à Josué ; et Josué fit ainsi ; il n’omit rien de ce que l’Éternel avait commandé à Moïse.

Grande Bible de Tours

Josué 11:15 - Moïse donna à Josué les mêmes ordres que le Seigneur avait donnés à Moïse, son serviteur, et Josué les exécuta tous, sans omettre la moindre chose de tout ce que le Seigneur avait commandé à Moïse.

Bible Crampon

Josué 11 v 15 - Ce que Yahweh avait ordonné à Moïse, son serviteur, Moïse l’avait ordonné à Josué, et Josué l’exécuta ; il ne négligea rien de ce que Yahweh avait ordonné à Moïse.

Bible de Sacy

Josué 11. 15 - Les ordres que le Seigneur avait donnés à Moïse, son serviteur sont les mêmes que Moïse donna à Josué, et il les exécuta tous, sans omettre la moindre chose de tout ce que le Seigneur avait commandé à Moïse.

Bible Vigouroux

Josué 11:15 - Les ordres que le Seigneur avait donnés à Moïse son serviteur, Moïse les donna à son tour à Josué, qui les exécuta tous, sans omettre la moindre chose de tout ce que le Seigneur avait commandé à Moïse.
[11.15 Voir Exode, 34, 11 ; Deutéronome, 7, 1.]

Bible de Lausanne

Josué 11:15 - Ainsi que l’Éternel l’avait commandé à Moïse, son esclave, ainsi Moïse commanda à Josué, et ainsi fit Josué : il n’omit rien de tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 11:15 - Just as the Lord had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 11. 15 - As the Lord commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the Lord commanded Moses.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 11.15 - As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 11.15 - De la manera que Jehová lo había mandado a Moisés su siervo, así Moisés lo mandó a Josué; y así Josué lo hizo, sin quitar palabra de todo lo que Jehová había mandado a Moisés.

Bible en latin - Vulgate

Josué 11.15 - sicut praeceperat Dominus Mosi servo suo ita praecepit Moses Iosue et ille universa conplevit non praeteriit de universis mandatis ne unum quidem verbum quod iusserat Dominus Mosi

Ancien testament en grec - Septante

Josué 11.15 - ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ τῷ παιδὶ αὐτοῦ καὶ Μωυσῆς ὡσαύτως ἐνετείλατο τῷ Ἰησοῖ καὶ οὕτως ἐποίησεν Ἰησοῦς οὐ παρέβη οὐδὲν ἀπὸ πάντων ὧν συνέταξεν αὐτῷ Μωυσῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 11.15 - Wie der HERR seinem Knecht Mose und wie Mose Josua geboten, also tat Josua, so daß nichts fehlte an allem, was der HERR dem Mose geboten hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 11:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV