Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 7:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 7:24 - Mais lui, parce qu’il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui n’est pas transmissible.

Parole de vie

Hébreux 7.24 - Mais Jésus, lui, vit pour toujours, et jamais personne d’autre ne sera prêtre à sa place.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 7. 24 - Mais lui, parce qu’il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui n’est pas transmissible.

Bible Segond 21

Hébreux 7: 24 - mais lui, parce qu’il demeure éternellement, possède la fonction de prêtre qui ne se transmet pas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 7:24 - Mais Jésus, lui, parce qu’il demeure éternellement, possède le sacerdoce perpétuel.

Bible en français courant

Hébreux 7. 24 - Mais Jésus vit pour toujours et sa fonction de prêtre est perpétuelle.

Bible Annotée

Hébreux 7,24 - lui, parce qu’il demeure pour l’éternité, a la sacrificature qui ne passe point à un autre.

Bible Darby

Hébreux 7, 24 - mais celui-ci, parce qu’il demeure éternellement, a la sacrificature qui ne se transmet pas.

Bible Martin

Hébreux 7:24 - Mais celui-ci, parce qu’il demeure éternellement, il a une Sacrificature perpétuelle.

Parole Vivante

Hébreux 7:24 - Mais Jésus est éternel, il possède un sacerdoce perpétuel qui ne peut être transmis à personne d’autre.

Bible Ostervald

Hébreux 7.24 - Mais lui, parce qu’il subsiste pour l’éternité, il possède un sacerdoce qui ne passe point.

Grande Bible de Tours

Hébreux 7:24 - Mais celui-ci, demeurant éternellement, possède un sacerdoce éternel.

Bible Crampon

Hébreux 7 v 24 - mais lui, parce qu’il demeure éternellement, il possède un sacerdoce qui ne se transmet point.

Bible de Sacy

Hébreux 7. 24 - Mais comme celui-ci demeure éternellement, il possède un sacerdoce qui est éternel.

Bible Vigouroux

Hébreux 7:24 - mais celui-ci, parce qu’il demeure éternellement, possède un sacerdoce éternel.

Bible de Lausanne

Hébreux 7:24 - celui-ci, parce qu’il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui ne se transmet point

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 7:24 - but he holds his priesthood permanently, because he continues forever.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 7. 24 - but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 7.24 - But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 7.24 - mas éste, por cuanto permanece para siempre, tiene un sacerdocio inmutable;

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 7.24 - hic autem eo quod maneat in aeternum sempiternum habet sacerdotium

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 7:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 7.24 - er aber hat, weil er in Ewigkeit bleibt, ein unübertragbares Priestertum.

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 7.24 - ὁ δὲ διὰ τὸ μένειν αὐτὸν εἰς τὸν αἰῶνα ἀπαράβατον ἔχει τὴν ἱερωσύνην·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV