Hébreux 4:9 - Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu.
Parole de vie
Hébreux 4.9 - Cela veut dire qu’il y a encore un repos pour le peuple de Dieu. Il ressemble au repos du septième jour.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 4. 9 - Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu.
Bible Segond 21
Hébreux 4: 9 - Il reste donc un repos de sabbat pour le peuple de Dieu.
Les autres versions
Bible du Semeur
Hébreux 4:9 - C’est donc qu’un repos reste pour le peuple de Dieu, un repos semblable à celui de Dieu le septième jour.
Bible en français courant
Hébreux 4. 9 - Ainsi, un repos semblable à celui du septième jour reste offert au peuple de Dieu.
Bible Annotée
Hébreux 4,9 - Il reste donc un repos de sabbat pour le peuple de Dieu.
Bible Darby
Hébreux 4, 9 - Il reste donc un repos sabbatique pour le peuple de Dieu.
Bible Martin
Hébreux 4:9 - Il reste donc un repos pour le peuple de Dieu.
Parole Vivante
Hébreux 4:9 - Le véritable « repos de sabbat », un repos semblable à celui de Dieu le septième jour, reste donc en réserve pour le peuple de Dieu. Il est accessible (« aujourd’hui »).
Bible Ostervald
Hébreux 4.9 - Il reste donc au peuple de Dieu un repos de sabbat.
Grande Bible de Tours
Hébreux 4:9 - Ainsi il reste un autre sabbat* réservé au peuple de Dieu. Un autre repos, le vrai repos de Dieu, que nous célébrerons éternellement, après les fatigues de cette vie.
Bible Crampon
Hébreux 4 v 9 - Il reste donc un jour de repos réservé au peuple de Dieu.
Bible de Sacy
Hébreux 4. 9 - Il y a donc encore un sabbat et un repos réservé au peuple de Dieu.
Bible Vigouroux
Hébreux 4:9 - Il reste donc un (jour de) repos pour le peuple de Dieu.
Bible de Lausanne
Hébreux 4:9 - Il reste donc un repos de sabbat pour le peuple de Dieu ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Hébreux 4:9 - So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Hébreux 4. 9 - There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Hébreux 4.9 - There remaineth therefore a rest to the people of God.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Hébreux 4.9 - Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios.
Bible en latin - Vulgate
Hébreux 4.9 - itaque relinquitur sabbatismus populo Dei
Ancien testament en grec - Septante
Hébreux 4:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Hébreux 4.9 - Also bleibt dem Volke Gottes noch eine Sabbatruhe vorbehalten;