Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 13:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 13:20 - Que le Dieu de paix, qui a ramené d’entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d’une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus,

Parole de vie

Hébreux 13.20 - C’est Dieu qui nous donne la paix. Il a fait remonter de chez les morts notre Seigneur Jésus, qui est le grand berger des moutons. Et le sang de son sacrifice a obtenu pour nous une alliance qui dure toujours.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 13. 20 - Que le Dieu de paix, qui a ramené d’entre les morts le grand berger des brebis, par le sang d’une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus,

Bible Segond 21

Hébreux 13: 20 - Le Dieu de la paix a ramené d’entre les morts notre Seigneur Jésus, devenu le grand berger des brebis grâce au sang d’une alliance éternelle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 13:20 - Le Dieu qui donne la paix a fait revenir d’entre les morts notre Seigneur Jésus qui est devenu le grand berger de ses brebis et a scellé de son sang l’alliance éternelle.

Bible en français courant

Hébreux 13. 20 - Dieu, source de la paix, a ramené d’entre les morts notre Seigneur Jésus, devenu le grand berger des brebis grâce au sang de son sacrifice, qui garantit l’alliance éternelle.

Bible Annotée

Hébreux 13,20 - Or le Dieu de la paix, qui a ramené d’entre les morts celui qui est, par le sang d’une alliance éternelle, le grand Pasteur des brebis, notre Seigneur Jésus,

Bible Darby

Hébreux 13, 20 - Or le Dieu de paix qui a ramené d’entre les morts le grand pasteur des brebis, dans la puissance du sang de l’alliance éternelle, notre Seigneur Jésus,

Bible Martin

Hébreux 13:20 - Or le Dieu de paix, qui a ramené d’entre les morts le grand Pasteur des brebis, par le sang de l’alliance éternelle, [savoir] notre Seigneur Jésus-Christ :

Parole Vivante

Hébreux 13:20 - Le Dieu de paix a ressuscité d’entre les morts notre Seigneur Jésus qui a scellé de son sang l’alliance éternelle ; il l’a institué comme souverain berger de ses brebis.

Bible Ostervald

Hébreux 13.20 - Or, que le Dieu de paix, qui a ramené d’entre les morts le souverain Pasteur des brebis, notre Seigneur Jésus, par le sang d’une alliance éternelle,

Grande Bible de Tours

Hébreux 13:20 - Que le Dieu de paix, qui, par le sang du Testament éternel, a ressuscité d’entre les morts le grand Pasteur des brebis, Notre-Seigneur Jésus-Christ,

Bible Crampon

Hébreux 13 v 20 - Que le Dieu de la paix, — qui a ramené d’entre les morts celui qui, par le sang d’une alliance éternelle, est devenu le grand Pasteur des brebis, notre Seigneur Jésus, —

Bible de Sacy

Hébreux 13. 20 - Que le Dieu de paix, qui a ressuscité d’entre les morts Jésus-Christ notre Seigneur, qui par le sang du testament éternel est devenu le grand Pasteur des brebis,

Bible Vigouroux

Hébreux 13:20 - Que le Dieu de la paix, qui a ramené d’entre les morts celui qui, par le sang de l’alliance (du testament) éternelle, est devenu le grand Pasteur des brebis, Notre Seigneur Jésus-Christ,
[13.20-21 Le Grand Pasteur : comparer à 1 Pierre, 5, 4 ; Jean, 10, vv. 11, 16. — Par le sang, peut se joindre à Pasteur, Jésus nous ayant rendus à la vie, réconfortés et nourris par son sang ; ou mieux à retiré ; Dieu a retiré Jésus-Christ d’entre les morts et l’a fait monter au Ciel par ou avec son sang, que, grand prêtre éternel, il offre sans cesse pour nous (saint Thomas). Ce sens convient mieux à tout l’ensemble de l’épître. — Du testament éternel, de la nouvelle alliance, qui ne sera jamais remplacée par une autre. — Faisant en vous par sa grâce, à laquelle l’homme doit coopérer. (CRAMPON)]

Bible de Lausanne

Hébreux 13:20 - Or que le Dieu de la paix, qui a fait monter d’entre les morts le grand berger des brebis, par le sang d’une alliance éternelle
{Ou d’un testament éternel.} notre Seigneur Jésus,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 13:20 - Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 13. 20 - Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 13.20 - Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 13.20 - Y el Dios de paz que resucitó de los muertos a nuestro Señor Jesucristo, el gran pastor de las ovejas, por la sangre del pacto eterno,

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 13.20 - Deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni Dominum nostrum Iesum

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 13:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 13.20 - Der Gott des Friedens aber, der den großen Hirten der Schafe von den Toten ausgeführt hat, mit dem Blut eines ewigen Bundes, unsren Herrn Jesus,

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 13.20 - Ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης, ὁ ἀναγαγὼν ἐκ νεκρῶν τὸν ποιμένα τῶν προβάτων τὸν μέγαν ἐν αἵματι διαθήκης αἰωνίου, τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV