Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 10:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 10:23 - Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle.

Parole de vie

Hébreux 10.23 - Affirmons ce que nous espérons sans nous décourager. Oui, Dieu a fait des promesses et il est fidèle.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 10. 23 - Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle.

Bible Segond 21

Hébreux 10: 23 - Retenons fermement l’espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidèle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 10:23 - Restons fermement attachés à l’espérance que nous reconnaissons comme vraie, car celui qui nous a fait les promesses est digne de confiance.

Bible en français courant

Hébreux 10. 23 - Gardons fermement l’espérance que nous proclamons, car Dieu reste fidèle à ses promesses.

Bible Annotée

Hébreux 10,23 - Retenons la profession de l’espérance sans fléchir ; car il est fidèle, celui qui a fait la promesse ;

Bible Darby

Hébreux 10, 23 - Retenons la confession de notre espérance sans chanceler, car celui qui a promis est fidèle ;

Bible Martin

Hébreux 10:23 - Retenons la profession de notre espérance sans varier, car celui qui [nous] a fait les promesses, est fidèle.

Parole Vivante

Hébreux 10:23 - Restons fermement attachés à l’espérance que nous avons reconnue comme vraie. Celui qui nous a fait les promesses est entièrement digne de confiance : nous pouvons être certains qu’il tiendra parole.

Bible Ostervald

Hébreux 10.23 - Retenons sans fléchir la profession de notre espérance ; car celui qui a fait la promesse est fidèle.

Grande Bible de Tours

Hébreux 10:23 - Et le corps lavé d’une eau pure ; demeurons inébranlables dans la profession que nous avons faite d’espérer ce qui nous a été promis, car Celui qui nous a promis est fidèle ;

Bible Crampon

Hébreux 10 v 23 - Restons inébranlablement attachés à la profession de notre espérance ; car celui qui a fait la promesse est fidèle.

Bible de Sacy

Hébreux 10. 23 - demeurons fermes et inébranlables dans la profession que nous avons faite d’espérer ce qui nous a été promis  ; puisque celui qui nous l’a promis est très-fidèle dans ses promesses ;

Bible Vigouroux

Hébreux 10:23 - retenons fermement la confession de notre espérance, car celui qui nous a fait la promesse est fidèle

Bible de Lausanne

Hébreux 10:23 - Retenons la profession de l’espérance sans fléchir, car il est fidèle celui qui a promis ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 10:23 - Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 10. 23 - Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 10.23 - Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 10.23 - Mantengamos firme, sin fluctuar, la profesión de nuestra esperanza, porque fiel es el que prometió.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 10.23 - teneamus spei nostrae confessionem indeclinabilem fidelis enim est qui repromisit

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 10:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 10.23 - Lasset uns festhalten am Bekenntnis der Hoffnung, ohne zu wanken (denn er ist treu, der die Verheißung gegeben hat);

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 10.23 - κατέχωμεν τὴν ὁμολογίαν τῆς ἐλπίδος ἀκλινῆ, πιστὸς γὰρ ὁ ἐπαγγειλάμενος·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV