Comparateur des traductions bibliques
Tite 1:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Tite 1:13 - Ce témoignage est vrai. C’est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu’ils aient une foi saine,

Parole de vie

Tite 1.13 - Et ce qu’il affirme est vrai. C’est pourquoi, fais-leur des reproches sévères, pour qu’ils croient de façon juste.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Tite 1. 13 - Ce témoignage est vrai. C’est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu’ils aient une foi saine,

Bible Segond 21

Tite 1: 13 - Ce témoignage est bien vrai. C’est pourquoi reprends-les sévèrement afin qu’ils aient une foi saine

Les autres versions

Bible du Semeur

Tite 1:13 - Voilà un jugement qui est bien vrai. C’est pourquoi reprends-les sévèrement pour qu’ils aient une foi saine

Bible en français courant

Tite 1. 13 - Et ce qu’il dit là est la pure vérité. C’est pourquoi, adresse-leur de sévères reproches, afin qu’ils aient une foi juste

Bible Annotée

Tite 1,13 - Ce témoignage est vrai ; c’est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu’ils deviennent sains en la foi :

Bible Darby

Tite 1, 13 - Ce témoignage est vrai ; c’est pourquoi reprends-les vertement, afin qu’ils soient sains dans la foi,

Bible Martin

Tite 1:13 - Ce témoignage est véritable ; c’est pourquoi reprends-les vivement, afin qu’ils soient sains en la foi ;

Parole Vivante

Tite 1:13 - Voilà un jugement réaliste et mérité. C’est pourquoi, n’hésite pas à les reprendre ouvertement, pour qu’ils aient une foi saine

Bible Ostervald

Tite 1.13 - Ce témoignage est véritable. Pour cette raison, reprends-les sévèrement, afin qu’ils deviennent sains dans la foi,

Grande Bible de Tours

Tite 1:13 - Ce témoignage est véritable. C’est pourquoi reprenez-les avec force, afin qu’ils conservent la pureté de la foi,

Bible Crampon

Tite 1 v 13 - Ce témoignage est vrai. C’est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu’ils aient une foi saine,

Bible de Sacy

Tite 1. 13 - Ce témoignage qu’il rend d’eux, est véritable. C’est pourquoi reprenez-les fortement, afin qu’ils conservent la pureté de la foi ;

Bible Vigouroux

Tite 1:13 - Ce témoignage est vrai. C’est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu’ils soient sains dans la foi

Bible de Lausanne

Tite 1:13 - Ce témoignage est vrai ; c’est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu’ils deviennent sains en la foi,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Tite 1:13 - This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Tite 1. 13 - This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Tite 1.13 - This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Tite 1.13 - Este testimonio es verdadero; por tanto, repréndelos duramente, para que sean sanos en la fe,

Bible en latin - Vulgate

Tite 1.13 - testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fide

Ancien testament en grec - Septante

Tite 1:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Tite 1.13 - Dieses Zeugnis ist wahr; aus diesem Grunde weise sie scharf zurecht, damit sie gesund seien im Glauben

Nouveau Testament en grec - SBL

Tite 1.13 - ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής. δι’ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως, ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV