Comparateur des traductions bibliques 2 Timothée 3:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Timothée 3:12 - Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés.
Parole de vie
2 Timothée 3.12 - D’ailleurs, tous ceux qui veulent vivre fidèlement en étant unis au Christ Jésus, on les fera souffrir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Timothée 3. 12 - Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés.
Bible Segond 21
2 Timothée 3: 12 - Du reste, tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ seront persécutés,
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Timothée 3:12 - En fait, tous ceux qui sont décidés à vivre dans l’attachement à Dieu par leur union avec Jésus-Christ connaîtront la persécution.
Bible en français courant
2 Timothée 3. 12 - D’ailleurs, tous ceux qui veulent mener une vie fidèle à Dieu dans l’union avec Jésus-Christ seront persécutés.
Bible Annotée
2 Timothée 3,12 - Mais aussi tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ seront persécutés.
Bible Darby
2 Timothée 3, 12 - Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus, seront persécutés ;
Bible Martin
2 Timothée 3:12 - Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, souffriront persécution.
Parole Vivante
2 Timothée 3:12 - Mais c’est une règle générale : tous ceux qui sont décidés à mener une vie d’attachement à Dieu dans la communion avec Jésus-Christ connaîtront la persécution,
Bible Ostervald
2 Timothée 3.12 - Or, tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, seront persécutés.
Grande Bible de Tours
2 Timothée 3:12 - Aussi tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ souffriront persécution*. Car la vie chrétienne compte de nombreux ennemis. Vouloir la pratiquer franchement, c’est s’engager résolument au combat ; mais c’est aussi assurer son vrai bonheur. Ici-bas, l’épreuve et la lutte ; dans le ciel, la couronne et le repos.
Bible Crampon
2 Timothée 3 v 12 - Aussi bien, tous ceux qui veulent vivre avec piété dans le Christ Jésus auront à souffrir persécution.
Bible de Sacy
2 Timothée 3. 12 - Aussi tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ, seront persécutés.
Bible Vigouroux
2 Timothée 3:12 - Aussi, tous ceux qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus subiront la persécution.
Bible de Lausanne
2 Timothée 3:12 - Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le Christ, Jésus, seront persécutés ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Timothée 3:12 - Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Timothée 3. 12 - In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Timothée 3.12 - Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Timothée 3.12 - Y también todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús padecerán persecución;
Bible en latin - Vulgate
2 Timothée 3.12 - et omnes qui volunt pie vivere in Christo Iesu persecutionem patientur
Ancien testament en grec - Septante
2 Timothée 3:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
2 Timothée 3.12 - Und alle, die gottselig leben wollen in Christus Jesus, müssen Verfolgung leiden.