Comparateur des traductions bibliques 1 Timothée 5:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Timothée 5:12 - et se rendent coupables en ce qu’elles violent leur premier engagement.
Parole de vie
1 Timothée 5.12 - Alors elles sont coupables, parce qu’elles ne sont pas fidèles à la promesse qu’elles ont faite au Christ.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Timothée 5. 12 - et se rendent coupables en ce qu’elles violent leur premier engagement.
Bible Segond 21
1 Timothée 5: 12 - et se rendent ainsi coupables d’avoir rompu leur engagement initial.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Timothée 5:12 - et encourent ainsi le reproche d’avoir rompu l’engagement de service qu’elles avaient pris auparavant.
Bible en français courant
1 Timothée 5. 12 - et se rendent ainsi coupables d’avoir rompu leur premier engagement à son égard.
Bible Annotée
1 Timothée 5,12 - elles encourent un jugement, parce qu’elles ont violé leur première foi.
Bible Darby
1 Timothée 5, 12 - étant en faute parce qu’elles ont rejeté leur première foi ;
Bible Martin
1 Timothée 5:12 - Ayant leur condamnation, en ce qu’elles ont faussé leur première foi.
Parole Vivante
1 Timothée 5:12 - Elles s’exposent ainsi au reproche de rompre leur engagement préalable (dans le service de l’Église), et d’oublier leur fidélité première (envers le Seigneur).
Bible Ostervald
1 Timothée 5.12 - Ce qu’elles font à leur condamnation, parce qu’elles ont violé leur première foi.
Grande Bible de Tours
1 Timothée 5:12 - Encourant ainsi la condamnation, pour avoir violé leur premier engagement.
Bible Crampon
1 Timothée 5 v 12 - et se rendent coupables, en manquant à leur premier engagement.
Bible de Sacy
1 Timothée 5. 12 - s’engageant ainsi dans la condamnation par le violement de la foi qu’elles lui avaient donnée auparavant.
Bible Vigouroux
1 Timothée 5:12 - s’attirant (ainsi) la condamnation, parce qu’elles ont violé leur première foi. [5.12 Leur première foi ; le vœu par lequel elles s’étaient engagées en Jésus-Christ.]
Bible de Lausanne
1 Timothée 5:12 - étant sous un jugement, parce qu’elles ont annulé leur première foi ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Timothée 5:12 - and so incur condemnation for having abandoned their former faith.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Timothée 5. 12 - Thus they bring judgment on themselves, because they have broken their first pledge.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Timothée 5.12 - Having damnation, because they have cast off their first faith.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Timothée 5.12 - incurriendo así en condenación, por haber quebrantado su primera fe.
Bible en latin - Vulgate
1 Timothée 5.12 - habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerunt
Ancien testament en grec - Septante
1 Timothée 5:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Timothée 5.12 - Sie verdienen das Urteil, daß sie die erste Treue gebrochen haben.