Comparateur des traductions bibliques
Colossiens 4:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Colossiens 4:14 - Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

Parole de vie

Colossiens 4.14 - Luc, notre ami médecin, vous salue, ainsi que Démas

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 4. 14 - Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

Bible Segond 21

Colossiens 4: 14 - Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 4:14 - Notre cher ami Luc, le médecin, et Démas vous saluent.

Bible en français courant

Colossiens 4. 14 - Luc, notre ami le médecin, et Démas vous saluent.

Bible Annotée

Colossiens 4,14 - Luc, le médecin, qui m’est très cher, et Démas vous saluent.

Bible Darby

Colossiens 4, 14 - Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, et Démas.

Bible Martin

Colossiens 4:14 - Luc, le médecin bien-aimé, vous salue ; et Démas aussi.

Parole Vivante

Colossiens 4:14 - Notre cher ami Luc, le médecin, et Démas vous font saluer.

Bible Ostervald

Colossiens 4.14 - Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

Grande Bible de Tours

Colossiens 4:14 - Luc, le médecin*, notre cher frère, et Démas vous saluent.
Le même qui a écrit un Évangile et les Actes des Apôtres.

Bible Crampon

Colossiens 4 v 14 - Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

Bible de Sacy

Colossiens 4. 14 - Luc, médecin, notre très-cher frère, et Démas, vous saluent.

Bible Vigouroux

Colossiens 4:14 - Luc, le médecin bien-aimé, et Démas, vous saluent.
[4.14 Voir 2 Timothée, 4, 11. — Luc l’évangéliste. — Démas, un des collaborateurs de saint Paul, fut avec lui à Rome pendant sa captivité, mais l’abandonna plus tard, voir 2 Timothée, 4, 10.]

Bible de Lausanne

Colossiens 4:14 - Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Colossiens 4:14 - Luke the beloved physician greets you, as does Demas.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Colossiens 4. 14 - Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Colossiens 4.14 - Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Colossiens 4.14 - Os saluda Lucas el médico amado, y Demas.

Bible en latin - Vulgate

Colossiens 4.14 - salutat vos Lucas medicus carissimus et Demas

Ancien testament en grec - Septante

Colossiens 4:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Colossiens 4.14 - Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.

Nouveau Testament en grec - SBL

Colossiens 4.14 - ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV